Vokabelliste Deutsch - Tuerkisch von Sylly40

Vokabellisten der Nutzer des Vokabeltrainers mit über 200.000 Vokabeln

Hier erscheinen nur Listen mit mindestens 20 Vokabeln.

Vokabelliste Deutsch - Tuerkisch von Sylly40 --- Sylly40

Beschreibung:
Deutsch Tuerkisch
Thema: 1.1
Auf Wiedersehen, lebe wohl Hoşçakal
Auf Wiedersehen,lebt wohl Hoşçakalın
Das Mädchen isst Kız çocuk yemek yiyor
Das Mädchen läuft Kız çocuk koşuyor
Das Mädchen trinkt Fruchtsaft Kız çocuk meyve suyu içiyor
Der Junge liest ein Buch Erkek çocuk kitap okuyor
Die Frau schreibt Kadın yazı yazıyor
Die Frauen essen Kadınlar yemek yiyor
Die Jungen schwimmen Erkek çocuklar yüzüyor
Die Mädchen trinken Tee Kız çocuklar çay içiyor
Die Männer trinken Wasser Adamlar su içiyor
ein Buch bir kitap
ein Junge bir erkek çocuk
ein Mann bir adam
ein Mädchen bir kız çocuk
eine Frau bir kadın
eine Zeitung bir gazete
Er/sie kocht Essen O yemek piÅŸiriyor
Er/sie läuft O koşuyor
Fruchtsaft meyve suyu
Tee çay
Tschüss Güle güle
Wasser su
Thema: 1.2
Brot ekmek
Das ist der Reis der Frauen Kadınların pilavı var
Das ist der Stift des Jungen Erkek çocuğun kalemi var
Das ist ein Apfel Bu bir elma
Das ist ihr Fisch Onun balığı var
Das ist ihr Pferd (Plural) Onların atı var
Das ist ihre Zeitung (Plural) Onlarin gazetesi var
Das ist nicht der Reis der Frauen Kadınlarin pilavı yok
Das ist sein Auto Onun arabası var
Das ist sein Hund Onun köpeği var
Das ist seine Katze Onun kedisi var
Das sind die Fahrräder der Mädchen Kız çocukların bisikletleri var
Das sind ihre Sandwiches (Singular) Onun sandviçleri var
Das sind ihre Stifte Onların kalemleri var
Das sind seine Bücher Onun kitapları var
Der Erwachsene YetiÅŸkin
Der Junge fährt kein Auto Erkek çocuk araba kullanmıyor
Der Junge geht Erkek çocuk yürüyor
Der Mann fährt Auto Adam araba kullanıyor
Die Erwachsenen YetiÅŸkinler
Die Erwachsenen kochen kein Essen YetiÅŸkinler yemek piÅŸirmiyor
Die Kinder Çocuklar
Die Kinder schreiben nicht Çocuklar yazı yazmıyor
ein Apfel bir elma
ein Ei bir yumurta
ein Fahrrad bir bisiklet
ein Fisch bir balık
ein Hund bir köpek
ein Pferd bir at
ein Sandwich bir sandviç
ein Stift bir kalem
eine Katze bir kedi
Er geht nicht, er läuft O yürümüyor, koşuyor
Er/sie schläft O uyuyor
Kaffee kahve
Milch süt
Nein er/sie schläft nicht Hayır.O uyumuyor
Reis pilav
Schläft er/sie? O uyuyor mu?
Sie schwimmen nicht Onlar yüzmüyor
und ve
Was ist das? Bu ne?
Thema: 1.3
blau mavi
Das ist mein grünes Buch Benim yeşil bir kitabım var.
Das ist mein roter Apfel Benim kırmızı elmalarım var
Das ist mein Stift Benim bir kalemim var
Das sind eure grünen Bücher Sizin yeşil kitabınız var.
Das sind ihre roten Blumen Sizin kırmızı çiçekleriniz var
Das sind ihre roten Blumen Plural Onlarin kırmızı çiçekleri var
Das sind meine roten Fahrräder Benim kırmızı bisikletim var
Das sind seine roten Blumen Onun kırmızı çiçekleri var
Das sind unsere grünen Fahrräder Bizim yeşil bisikletlerimiz var
Die Blume ist nicht rot Çiçek kırmızı değil
ein Baum bir ağaç
eine Blume bir çiçek
Er ist Doktor O doktor
Er ist Lehrer O öğretmen
Er ist Schüler O öğrenci
es ist rot Bu kırmız
Fehlt Ihnen etwas? Sizin neyiniz var?
gelb sarı
Gras çimenler
groß büyük
grün yeşil
Himmel gökyüzü
Ich bin ein Doktor Ben bir doktorum
Ich bin ein Junge Ben bir erkek çocuğum
Ich bin ein Lehrer Ben bir öğretmenim
Ich bin ein Mann Ben bir adamım
Ich bin ein Mädchen Ben bir kız çocuğum
Ich bin ein Schüler Ben bir öğrenciyim
Ich bin eine Frau Ben bir kadınım
Ich bin kein Doktor Ben bir doktor deÄŸilim
Ich bin kein Lehrer Ben bir öğretmen değilim
Ich bin kein Schüler Ben bir öğrenci değilim
Ja ich bin Doktor Evet ben doktorum
klein küçük
Mond ay
Nein ich bin kein Doktor Hayır Ben doktor değilim
rot kırmızı
roter Ball Top kırmızı
schwarz siyah
schwarze Katzen Kediler siyah
Sie sind Doktoren Siz doktorsunuz
Sie sind Lehrerinnen Siz öğretmensiniz
Sie sind Polizisten Onlar polis memuru
Sie sind Polizisten Siz polis memurusunuz
Sie sind weiß Bunlar beyaz
Sind Sie Doktor? Siz doktor musunuz?
Sonne güneş
Was essen Sie? Siz ne yiyorsunuz?
Was machen Sie? Siz ne yapıyorsunuz?
Was machen sie? Siz ne yapıyorsunuz?
Was macht der Mann? Adam ne yapıyor?
Was trinken Sie? Siz ne içiyorsunuz?
weiß beyaz
Wir sind Lehrer Biz öğretmeniz
Wir sind Mädchen Biz kız çocuğuz
Thema: 1.4
1 bir
2 iki
3 üç
4 dört
5 beÅŸ
6 altı
Bett yatak
Da ist ein Fisch Bir tane balık var
Da ist eine Frau Bir kadın var.
Das ist der Ball des Jungen Erkek çocuğun topu var
Das ist der Hut der Frau Kadının şapkası var
Das Mädchen trägt einen Hut Kız çocuk şapka takıyor
Das Mädchen trägt T-Shirt Kız çocuk tişört giyiyor
Das sind die Bücher der Mädchen Kız çocukların kitapları var
Der Mann trägt keine Schuhe Adam ayakkabı giymiyor
Die Frau trägt Schuhe Kadın ayakkabı giyiyor
ein blaues Hemd mavi bir gömlek
Er kauft einen Hut O bir tane şapka satin alıyor
Handy cep telefonu
Hemd gömlek
Hose pantolon
Hut ÅŸapka
Ich trage Schuhe Ben ayakkabı giyiyorum
Ist das Ihr Hund? Sizin köpeğiniz var mı
Ist das Gras grün? Çimenler yeşil mı?
Kleid elbise
Mantel palto
Rock etek
Schale kase
Schlüssel anahtar
Schuhe ayakkabılar
Sind das unsere Fahrräder? Onun bisikleti var mı
Stuhl sandalye
Tasse fincan
Teller tabak
Tisch masa
Wer? Kim
Wessen Buch ist das? Wem gehört das Buch? Kimin kitapları var
Wessen Hut ist das? Wem gehört der Hut? Kimin şapkası var
Wie viele Kaç
Wie viele Fische sind da? Kaç tane balık var?
Wie viele Tassen habt ihr/Sie? Sizin kaç tane fincanınız var?
Wir haben 4 Tassen Bizim dört tane fincanımız var
Thema: 2.1
0 sıfır
10 on
11 on bir
12 on iki
7 yedi
8 sekiz
9 dokuz
Baby bebek
Das ist mein Bett Bu yatağım
Das ist mein Bruder Bu erkek kardeÅŸim
Das ist mein Fahrrad Bu bisikletim
Das ist mein Freund Bu arkadaşım
Das ist mein Sohn Bu oÄŸlum
Das ist mein Sohn Bu oÄŸlum
Das ist mein Tochter Bu kızım
Das ist mein Vater Bu babam
Das ist meine Mutter Bu annem
Das ist meine Schwester Bu kız kardeşim
Das ist unser Sohn Bu oÄŸlumuz
Das ist unsere Mutter Bu annemiz
Das sind Brüder Bu erkek kardeşim
Das sind Freunde Bu arkadaşım
Das sind meine Brüder Bu erkek kardeşlerim
Das sind meine Freunde Bunlar arkadaşlarım
Das sind meine Schwestern Bunlar kız kardeşlerim
Das sind Schwestern Bu kız kardeşim
Das sind unsere Eltern Bunlar anne babamız
Das sind unsere Kinder Bunlar çocuklarımız
Der Vater und seine Söhne spielen Baba ve oğulları oyun oynuyor
Du bist mein Bruder Sen erkek kardeÅŸimsin
Du bist mein Freund Sen arkadaşımsın
Du bist meine Schwester Sen kız kardeşimsin
ein Junge und sein Vater bir erkek çocuk ve babası
Ein Mann und seine Ehefrau bir adam ve karısı
ein Mädchen und ihre Eltern bir kız çocuk ve anne babası
ein Mädchen und seine Mutter bir kız çocuk ve annesi
Ein Polizist und sein Pferd bir polis memuru ve atı
eine Familie bir aile
Eine Frau und ihr Auto bir kadın ve arabası
Eine Frau und ihr Ehemann bir kadın ve kocası
Eine Frau und ihr Hund bir kadın ve köpeği
eine Frau und ihre Kinder bir kadın ve çocukları
Eltern und ihre Jungen anne baba ve oğulları
Er ist 2 Jahre alt O iki yaşında
Er ist ein Jahr alt O bir yaşında
Ich bin 40 Jahre alt ben kırk yaşındayım
Ich bin 5 Jahre alt Ben beş yaşındayım
Ihr seid meine Lehrer Siz öğretmenlerimsiniz
Schläfst du? Sen uyuyor musun?
Sie essen ihr Sandwich Onlar sandviçlerini yiyor
Sie essen nicht? Siz yemek mi yiyorsunuz?
Sie lesen ihr Buch Onlar kitaplarını okuyor
Sie sind mein Lehrer Siz öğretmenimsiniz
Was machst du? Sen ne yapıyorsun?
Wie alt bist du? Sen kaç yaşındasın?
Wie alt ist er/sie? O kac yaÅŸinda?
Thema: 2.2
Badezimmer banyo
Buch auf dem Tisch Kitap masada
Computer Plural bilgisayarlar
Das Radio ist auf dem Stuhl Radyo sandalyenin üstünde
Der Computer ist im Auto Bilgisayar arabanın içinde
Der Mann ist auf dem Auto Adam arabanın üstünde
Der Mann ist im Auto Adam arabanın içinde
Die Katz ist im Haus Kedi evin içinde
Die Katze ist auf auf dem Fernseher Kedi televizyonun üstünde
Die Katze ist auf dem Haus Kedi evin üstünde
Esszimmer yemek odası
Familie im Haus Aile evde
Fenster pencere
Fernseher televizyon
Frau in der Wohnung Kadın dairede
Haus ev
Küche mutfak
Küche im Hause Mutfak evde
Laptop dizüstü bilgisayar
Laptop auf dem Tisch Bilgisayar masada
Mann im Auto Adam arabada
PC Masaüstü bilgisayar
Radio radyo
Sandwich auf dem Teller Sandviç tabakta
Schale auf dem Tisch Kase masada
Schlafzimmer yatak odası
Spüle/Waschbecken lavabo
Tee in der Tasse Çay fincanda
Tisch in der Küche Masa mutfakta
Toilette tuvalet
Tür kapı
Wohnung daire
Wohnzimmer ortuma odası
Äpfel in der Schale Elmalar kasede
Thema: Demonstrativpronomen
Deklination bu bu bunun buna bunu bunda bundan
Deklination bu Plural bunlar bunların bunlara bunları bunlarda bunlardan
Deklination o o onun ona onu onda ondan
Deklination o Plural onlar omların onlara onları onlarda onlardan
Deklination su ÅŸu ÅŸunun ÅŸuna ÅŸunu ÅŸunda ÅŸundan
Deklination von su Plural şunnlar şunların şunlara şunları şunlarda şunlardan
Dieses Auto hier Bu araba
dieses Mädchen da şu kız
Dieses neue Auto hier bu yeni araba
dieses schöne Mädchen da şu güzel kız
jener alte Mann dort o yaşlı adam
jener Mann dort o adam
Thema: Fragepronomen
bei wem kimde
Bei wem übernachtest du Kimde kalıcaksın
Ist das dein Lehrer Bu öğretmenin mi
Ist das deine Brille Bu senin gözlğün mü
Ist das Erkan Bu Erkan mı
Ist das Erkans Schule Bu Erkanın okulu mu
Ist das Erkans Zimmer Bu Erkanın odası mı
Ist das seine Frage Bu onun sorusu mu
von was neyin
Von was hast du geträumt Neyin rüyasını gördün
von wem kimde
Von wem hast du das gehört Bunu kimden duydun
wann ne zaman
Warum kommst du nicht Neden gelmiyorsun
warum/woraus neden
Was ne
was neyi
was für ein nasıl/nasıl bir
Was hast du verloren Ne kaybettin
Weißt du wo die Toilette ist Tavaletin nerede oldğunu biliyor musun
Wem gibst du das Geschenk Bu hediyeyi kime veriyorsun
wem/zu wem kime
Wen kimi
Wen muss ich noch anrufen Kimi daha aramam lazım
Wer kim
Wer hat das gesagt Bunu kim söyledi
weshalb niye
Wessen kimin
Wessen Koffer ist das Bu kimin bavulu
weswegen niçin
wie nasıl
wie lange ne kadar
Wie viel kaç
Wie viele kaça
wievileter/wievielte/wievieltes kaçınçı
wo nerede
wobei nede
wobei/worauf nede
woher nereden
Woher kommst du Nereden geliyorsun
wohin nereye
womit neyle
woraus neden
Wozu brauchst du das Geld Neye paraya ihtiyacın var
wozu/ zu was neye
Thema: G Adjektive
alt yaşlı
am besten en iyi
am jüngsten en genç
am kältesten en soğuk
am langsamsten en yavaÅŸ
am reichsten en zengin
am schnellsten en hızlı
am schönsten en güzel
am wärmsten en sıcak
am ältesten en yaşlı
am ärmsten en fakir
arm fakir
Baris trifft ein schönes Mädchen Baiş güzel bir kız ile karşilaşır
besser daha iyi
Das Auto fährt schnell Araba hızlı gidiyor
Das Auto ist schnell Araba hızlıdır
Das Museum ist interessant Müze ilginctir
Das Mädchen ist schön Kız güzeldir
Das Mädchen schreibt schön Kız güzel yazıyor
Dein Essen ist lecker Yemek lezzetlidir
Deniz kauft ein schnelles Auto Deniz hızlı bir araba alır
der Freiwillige gönüllü
der Hass nefret
Die Bilder sind interessant beschrieben Resimler ilginç çizilmiş
die Höflichkeit nazik
die Liebe, die Geliebte sevgili
Die Schönheit güzel
Die Türkei ist toll Türkiye müthiştir
Die Wahrheit doÄŸru
ein interessantes Museum ilginç bir müze
ein schnelles Auto hızlı bir araba
ein schönes Mädchen güzel bir kız
falsch yanlış
Fehler yanlış
freiwillig gönüllü
Fußball ist super Futbol süperdir
gut iyi
hasserfüllt nefret
höflich, nett nazik
Ich bin ein Freiwilliger Ben bir gönüllüyüm
Ich bin ein freiwilliger Helfer Ben gönüllü bir yardımcıyım
interessantes Museum ilginç müze
Istanbul ist eine schöne Stadt Istanbul güzel bir şehir
Istanbul ist für seine Schönheit bekannt Istanbulun güzelliği meşhur
jung genç
jünger daha genç
kalt soÄŸuk
kälter daha soğuk
langsam yavaÅŸ
langsamer daha yavaÅŸ
lieb, liebenswert sevgili
Mein Drucker ist kaputt Yazici bozuktur
Onur sagt die Wahrheit Onur doğruyu söyler
Onurs Aussage ist wahr Onurun ifadesi doÄŸrudur
reich zengin
reicher daha zengin
schnell hızlı
schneller daha hızlı
schnelles Auto hızlı araba
schön güzel
schön güzel
schöner daha güzel
schönes Mädchen güzel kız
Serkan ist ein höflicher Mann Serkan nazik bir adam
Vergleich mehr als Satzstellung Bezugsobjekt im Nominativ+Vergleichsobjekt im Ablativ+daha+Adjektiv
Vergleich weniger als Satzstellung Bezugsobjekt im Nominativ+Vergleichsobjekt im Ablativ+daha az+Adjektiv
wahr doÄŸru
warm sıcak
wärmer daha sıcak
älter daha yaşlı
ärmer daha fakir
Thema: G Adverbien
am besten en iyi
am fleißigsten en çalışkan
am langsamsten en yavaÅŸ
am meisten en çok
am schnellsten en hızlı
am schönsten en güzel
anscheinend görünürde
bald yakında
besser daha iyi
bestimmt kesin
bisher ÅŸimdiye kadar
da ÅŸurada
dahin ÅŸuraya
damals o zamanlar
danach sonra/ondan
Der Apfeltee in der Türkei schmeckt am besten Türkiye´de elma çayının tadı en güzel
draußen dişarıda
drinnen içeride
dummerweise aptal bir ÅŸekilde
eben ÅŸu anda
einst birinci
eventuell belki
fleißig çalışkan
fleißiger daha çalışkan
früher eskiden
gerade henüz
gestern dün
gleich hemen
glücklicherweise şanslı bir şekilde
gut iyi
heute bugün
hier burada
hierher buraya
hinten arkada
hoffentlich inÅŸallah
immer hep/her zaman
jetzt ÅŸimdi
jährlich her yıl
kürzlich geçenlerde
langsam yavaÅŸ
langsamer daha yavaÅŸ
leider ne yazık ki
letztens sonuncu
links sol/solda
manchmal bazen
mehr daha çok
monatlich her ay
morgen yarın
nach links sola
nach rechts saÄŸa
nachher sonradan
natürlich tabiki
nie hiçbir zaman
nun sadece
oben yukarıda
oft sık
rechts saÄŸ/saÄŸda
schnell hızlı
schneller daha hızlı
schön güzel
schöner daha güzel
selten nadir
sicher/sicherlich güvenli/herhalde
sofort hemen
sogar hatta
später sonra
täglich her gün
unten aşağıda
viel, sehr çok
vielleicht belki
von da ÅŸuradan
von hier buradan
von links soldan
von rechts saÄŸdan
vorgestern evvelki gün
vorne önde
wieder tekrar
wirklich gerçekten
wöchentlich her hafta
zweifellos şüphesiz
Thema: G die sechs Fälle Überblick
Ablativ Suffix den/dan
Akkusativ Suffix (y)i/ (y)ü/ (y)ı/ (y)u
Dativ Suffix (y)e /(y)a
Emre Ablativ Emreden
Emre Akkusativ Emreyi
Emre Dativ Emreye
Emre Genitiv Emrenin
Emre Lokativ Emrede
Emre Nominativ Emre
Genitiv Suffix -(n)in/ (n)ün/ (n)ın/ (n)un
Kinder Ablativ Çocuklardan
Kinder Akkusativ Çocukları
Kinder Dativ Çocuklara
Kinder Genitiv Çocukların
Kinder Lokativ Çocuklarda
Kinder Nominativ Çocuklar
Lokativ Suffix de/da
Nominativ Wie fragt man nach diesem Fall? Kein Suffix, Kim (wer) Ne (was)
Welche Vokalharmonie für Ablativ kleine Vokalharmonie
Welche Vokalharmonie für Akkusativ große Vokalharmonie
Welche Vokalharmonie für Dativ kleine Vokalharmonie
Welche Vokalharmonie für Genitiv große Vokalharmonie
Welche Vokalharmonie für Lokativ kleine Vokalharmonie
Welche Vokalharmonie für Nominativ keine
Wie fragt man nach dem Ablativ Kimden (von wem) Nereden (woher)
Wie fragt man nach dem Akkusativ Kimi (wen) Ne (was)
Wie fragt man nach dem Dativ Kime (Wem) Nereye (wohin)
Wie fragt man nach dem Genitiv Kimin (wessen) Neyin (von was)
Wie fragt man nach dem Lokativ Kimde (bei wem) Nerede (Wo)
Thema: G Sprache I
Bei welchen angehängten Suffixen wird die Vokalharmonie verletzt? yor,ken,ki, leyin, daş,gil,mtrak
Blume çiçek
Bus otobüs
die Grundschule ilkokul
die Zimmer odalar
drei üç
dritter üçüncü
Ein Wort endet auf stimmhaften Konsonanten und ein Suffix mit stimlosen Konsonanten beginend soll angehängt werden c-ç/ d-t/ g-k
eins bir
erster birinci
Farbe renk
Flugzeug uçak
Fuß ayak
Girlande Kranz çelenk
gr. Vokalharmonie dunkler Vokal a+ı -ı/ o+u-u
gr.Vokalharmonie helle Vokale e+i -i/ ö+ü - ü
Heimat yurt
Ich bin Christ Ben Hristiyanım
Ich bin Türke (Türkin) Ben Türkum
Ich mag türkisches Essen Ben Türk yemeklerini seviyorum
Ich spreche Deutsch Ben Almanca konuÅŸuyorum
Ich spreche Türkisch Ben Türkçe konuşuyorum
im Bus otobüste
im Flugzeug uçakta
im Zug trende
in der Wüste çölde
Karotte havuç
kl. Vokalharmonie dunkler Vokal im Suffix a
kl. Vokalharmonie Heller Vokal im Suffix e
kleine Vokalharmonie in welchen Fällen Pluralbildung, Dativ, Lokativ und Ablativ
Medikament ilaç
mein Fuß ayağım
mein Medikament ilacım
mein Schrank dolabım
mein Wein şarabım
meine Blume çiçeğim
meine Farbe rengim
meine Girlande çelengim
meine Heimat yurdum
meine Karotte havucum
Nacht gece
neun dokuz
neunter dokuzuncu
Nuss ceviz
Nächte geceler
Nüsse cevizler
schlafen uyumak
Schrank dolap
sechs altı
sechster altıncı
Souvenir hatıra
Souvenirs hatıralar
stimmlose Konsonanten? ç f h k p s ş t
Suffix beginnt mit Vokal und soll an einen Auslaut mit stimmlosen Vokal angehängt werden p-b/ ç-c/ t-d/ k-ğ/ nk-ng
Tisch masa
Tische masalar
Traube üzüm
Trauben üzümler
Wein ÅŸarap
während er schläft uyurken
Wüste çöl
Zimmer oda
Zug tren
Thema: G Sprache II
alle Autos bütün araba
Alle Autos haben Airbag Bütün arabaların hava yastığı var
Anzahl Zahl adet
Auto araba
Autos arabalar
Deniz ist im Urlaub. Er trifft Ayse. Deniz tatildedir.Ayşe ile tanışır
der erste 1´ inci
der neunte 9´uncu
der vierte 4´ üncü
Dort kann man Tickets kaufen Oradan bilet alınabilinir.
ein Auto bir araba
ein Glas bir bardak
ein Messer bir bıçak
ein Teller bir tabak
Engel melek
Engel Plural melekler
Erwachsene yetiÅŸkinler
Erwachsener yetiÅŸkin
Failien aileler
Familie aile
Familie Yilderim hat 3 Autos Yilderim ailesinin üc arabası var.
Feund arkadaÅŸ
Flagge alem
Frau bayan
Frauen bayanlar
Freunde arkadaÅŸlar
Für ds Hauptgericht: Lamm, Rindfleisch,Kartoffeln, frisches Gemüsen Ana yemek:kuzu, dana eti, patates, taze sebze
Getränke: Apfelsaft, Bier, raki und Rotwein Içecekler: elma suyu, bira, rakı ve kırmızı şarap
Gewohnheit âdet
Glas bardak
Haben Sie Kinder? Çocuğunuz var mı
Herr bay
Herren baylar
Ich kaufe Jeans, Pullover und T-Shirts Ben blucin, süveter ve tisörtler alıyorum
Ich kaufe Jeans, Pullover, T-Shirts. Ben blucin, süveter, tişört alıyorum
Ich komme aus Berlin Ben Brelin´den geliyorum
Ich suche ein schönes Einzelzimmer Güzel, tek kişilik bir oda arıyorum
in Asien Asya´da
in Bursa Bursa´da
In der Innenstadt fahren viele Autos Şehir içinde çok araba kullanılıyor
In der Türkei Türkiye´de
Ja ich habe einen Sohn, er heußt Aydin und eineTochter sie heißt Melek Evet, bir erkek çocuğum var. Adı Aydin ve bir kız çocuğum var. Adı Melek
Kind çocuk
Kinder çocuklar
Mensch insan
Menschen insanlar
Messer bıçak
Muter anne
Mütter anneler
nach Izmir Izmir´de
Nett dich kennenzulernen. Ich heiße Ayse. Tanıştığıma çok memnum oldum
noch hâlâ
Onkel dayı
Onkel dayılar
Regen yaÄŸmur
Regenmassen yaÄŸmurlar
Schnee kar
Schneemassen (Plural Schnee) karlar
Staub toz
Staubmassen tozlar
Tante teyze
Tante hala
Tanten teyzeler
Teller tabak
Vater baba
viele Autos birçok araba
vom Mittelmeer Akdeniz´den
Väter babalar
Welt, Erde âlem
Wir essen Pide, Oliven, Tomaten und viele Köfte Biz pide, zeytin, domates ve çok köfteler yiyoruz
Wir essen Pide, Oliven, Tomaten, viele Köfte Biz pide, zeytin, domates çok köfte yiyoruz
Wir haben oben große und helle Zimmer mit Bad Yurkada banyolu, büyük ve aydınlık bir odamiz var
zwei Autos iki araba
Thema: Höfliche Wendungen
Bitteschön Buyrun lütfen
Cousine/Cousin kuzen
Das gefällt mir nicht Hoşuma gitmedi
Das tut mir so leid Üzgünum
der Bruder erkek kardeÅŸ
die Schwägerin baldız
Dies gefällt mir Hoşuma gitti
Enkel torun
Enkelin kız torun
Entschuldigung Afedersiniz
Entschuldigung ich habe das nicht verstanden Afedersiniz. Ben anladım
Gefällt es dir hier? Burası hoşuna
Gefällt es Ihnen hier? hoşunuza gitti mi?
Herzlichen Glückwunsch Tebrikler
Ich bin Deutscher Ben Almanım
Ich spreche deutsch/türkisch Ben Almanca/Türkce konuşuyorum
Ja bitte Evet lütfen
Können Sie das bitte aufschreiben? Lütfen bi yere yazar mısınız
Können Sie mir bitte helfen? Bana lütfen yardım edermisiniz
Leider ist mein Türkisch noch nicht so gut Malesef Türkçem güzel değil
Mir gefällt es sehr gut çok hoşuma gitti
Mutter anne
Neffe erkek yeÄŸen
Nein Danke Hayır teşekkürler
Nichte kız yeğen
Nur wenig Az biraz
Oma büyük anne
Onkel amca/dayı
Opa büyük baba
Schwager kayınbirader
Schwester kız kardeş
Schwiegermutter kaynana
Schwiegervater kaynata
Sehr gern Memnuniyetle
Sohn oÄŸul
Sprechen Sie bitte etwas langsamer Lütfen biraz yavaş konusun
Sprechen Sie Deutsch? Almanca konuÅŸuyormusunuz?
Stiefmutter üvey anne
Stiefvater üvey baba
Tante teyze
Tochter kız
Uroma nine
Uropa dede
Vater baba
Viel Spaß Iyi eğlenceler
Vielen Dank für Ihre Hilfe Yardımınız için teşekkürler
Was bedeutet das? Bunun anlamı ne?
Wo sollen wir hingehen? Nereye gitsek?
Thema: Konjunktionen
aber ama
Allerdings tabiki
doch fakat
entweder oder ya...ya
Ich kaufe entweder Joghurt oder Ayran Ya yoğurt ya ayran alacağım
oder veye/yoksa
Sondern aksine
sowie de...de
sowohl als auch hem... hem de
und ve
weder noch ne...ne
weil, denn çünkü
Wir treffen Ayse und Deniz AyÅŸe ve Denizle buluÅŸtuk
Thema: Konversationswissen
1 Mio bir milyon
1 Mrd bir milyar
100 yüz
1000 bin
10000 on bin
1001 bin yüz bir
101 yüz bir
200 ikiyüz
20000 yirmi bin
30 otuz
300 üçyüz
40 kırk
50 elli
70 yetmiÅŸ
80 seksen
90 doksan
achter sekizinci
April nisan
Auf Wiedersehen als Gast Allah´a ısmarladık
Auf Wiedersehen als Gastgeber güle güle
August aÄŸustos
Danke mir geht es gut Teşekkürler iyiyim
Das ist zu teuer Bu çokm pahalı
Das kostet 20 Lira Bu 20 lira
Dezember aralık
Dezember aralık
Die Rechnung bitte Hesap lüften
Dienstag salı
Donnerstag perÅŸembe
dritter üçüncu
Einen schönen Tag Iyi günler
erster birinci
Es ist 10 nach 1 Saat biri on geçiyor
Es ist 10 vor eins Saat bire on var
Es ist 20 nach 2 Saat ikiyi yirmi geçiyor
Es ist 20 vor 2 Saat ikiye yirmi var
Es ist 25 nach 3 Saat üçü yirmibeş geçiyor
Es ist 5 nach 12 Saat onikiyi beş geçiyor
Es ist 5 vor 12 Saat onikiye beÅŸ var
Es ist halb sechs Saat bes buçuk
Es ist halb sieben Saat altı buçuk
Es ist vier Uhr Saat dört
Es ist viertel nach acht Saat sekizi çeyrek geçiyor
Es sit viertel nach sieben Saat yediyi çeyrek geçiyor
Februar ÅŸubat
Freitag cuma
Frühling ilkbahar
fünfter beşinci
Guten Abend Iyi akÅŸamlar
Guten Morgen Günaydın
Guten Tag unter fremden iyi günler
Hallo unter Freunden Merhaba
Herbst sonbahar
Ich bin nicht verheiratet Ben evli deÄŸilim
Ich bin verheiratet Ben evliyim
Ich habe im August Geburtstag Ağustosta dogum günum var
Ich heiße Benim adım
Ich komme aus Deutschland Ben Almanyadan geliyorum
Ich würde gerne bezahlen bitte Ödemek isityorum, lüften
im Frühling ilkbaharda
im Herbst sonbaharda
im Sommer yazın
Im Sommer ist es in der Türkei sehr heiß Yazın Türkiye çok sıcaktır
im Winter kışın
Januar ocak
Juli temmuz
Juni haziran
Mai mayıs
Mittwoch çarşamba
Montag parzatesi
März mart
Nach dem Herbst kommt der Winter Sonbahardan sonra kış gelir
neunter dokuzuncu
November kasım
Oktober ekim
Samstag cumartesi
sechster altıncı
September eylül
siebter yedinci
Sommer yaz
Sonntag pazar
Tschüss Görüşürüz
Um wieviel Uhr Saat kaçta
Und Ihnen? Ve sizin
vierter dördüncü
Wann treffen wir uns Ne zaman buluÅŸuyoruz
Was ist ihr Vorname Adınız nedir
Wie geht es dir Nasılsın
Wie geht es Ihnen Nasılsınız
Wie heißen Sie? Isminiz nedir
Wie heißt du? Ismin ne?
Wie spät ist es? Saat kaç
Wie viel kostet das? Bu kaç para
Winter kış
Wir treffen uns um halb drei Biz saat ikibuçakta buluşuyoruz
zehnter onuncu
zweiter ikinci
Thema: Konversatonswissen
60 altmış
Thema: Notfallwissen
Auf Wiederhören Görüşmek üzere
Das hört sich gut an. Ich möchte das Zimmer buchen Kulağa hoş geliyor. Odayi tutmak istiyorum
Haben Sie etwas gegen Fieber Ateş düşürücü ilacınız var mı
Hilfe Yardım edin
Ich bin allergisch Alerjim var
Ich bin erkältet Ben üşüttüm
Ich habe Durchfall Ben ishalim
Ich habe Fieber AteÅŸim var
Ich habe hier Schmerzen Ağrım var
Ich habe Husten Öksürük oldum
Ich habe Kopfschmerzen Başım ağrıyor
Ich hatte einen Unfall Ben kaza yaptım
Ich möchte gern ein Doppelzimmer reservieren Ben çift yataklı bir oda ayırtmak istiyorum
Ich möchte gern ein Zimmer reservieren Ben bir oda ayırtmak istiyorum
Ist das Frühstück inbegriffen Kahvaltı fiyata dahil mi
Lassen Sie mich in Ruhe Beni rahat bırakın
Mir wurde gestohlen ... çalındı
Muss ich eine Anzahlung leisten? Önödeme yapmak zorundamıyım
Rufen Sie schnell die Feuerwehr Çabuk itfaiyeyi arayın
Rufen Sie schnell die Polizei Çabuk polisi arayın
Rufen Sie schnell einen Arzt Çabuk doktoru arayın
Vielen Dank Çok teşekkürler
Was kostet das Zimmer pro Nacht Odanın geceliği ne kadar
Wer spricht? Kiminle konuÅŸuyorum
Wir bleiben eine Woche Biz bir hafta kalıyoruz
Wo ist die nächste Apotheke? En yakın Eczane nerede?
Thema: Ortspronomen
Deklination bura burası buranin buraya burayi burada buradan
Deklination sura şurası şuranın şuraya şurayı şurada şuradan
Deklination sura şurası şuranın şuraya şurayı şurada şuradan
dieser Ort da ÅŸura
dieser Ort/Stelle hier bura
jener Ort dort ora
Thema: Possesivendungen bei Subst Plural
Ablativ deiner Sprache/deinen Sprachen dilinden/dillerinden
Ablativ eurer Sprache/euren Sprachen dilinizden/dillerinizden
Ablativ ihrer Sprache/ihren Sprachen dilinden/dillerinden
Ablativ seiner Sprache/seine Sprachen dlinden/dillerinden
Ablativ unserer Sprache/unseren Sprachen dilimizden/dillerimizde
Akkusativ deine Sprache/deine Sprachen dilini/dillerini
Akkusativ eure Sprache/eure Sprachen dilinizi/dillerinizi
Akkusativ ihre Sprache/ihre Sprachen dilini/dillerini
Akkusativ seine Sprache/seine Sprachen dilini/dillerini
Akkusativ unere Sprache/unsere Sprachen dilimizi/dillerimize
Dativ deiner Sprache/deiner Sprachen diline/dillerine
Dativ euerer Sprache/ euren Sprachen dilinize/dillerinize
Dativ ihrer Sprache/ ihren Sprachen diline/dillerine
Dativ Seiner Sprache/ seiner Sprachen diline/dillerine
Dativ unserer Sprache/ unseren Sprachen dilimize/dillerimize
dein Wasser suyun
Dekl. Subst.m.Possesivendungen Ablativ den/dan
Dekl.Subst m.Possesivendung Dativ (y)e/ (y)a
Dekl.Subst m.Possesivendung Genitiv (n)in/ (n)ün/ (n)ın/ (n)un
Dekl.Subst.m. Possesivendung Akkusativ (y)i/ (y)ü/ (y)ı/ (y)u
Dekl.Subst.m.Possesivendungen Lokativ de/ da
Deklination Subst.m.Possesivendung Nominativ kein Suffix
euer Wasser suyunuz
Genitiv deiner Sprache/deiner Sprachen dilinin/dillerinin
Genitiv euerer Sprache/eurer Sprachen dilinizin/dillerinizin
Genitiv ihrer Sprache/ihrer Sprachen dilinin/dillerinin
Genitiv seiner Sprache/seiner Sprachen dilinin/dillerinin
Genitiv unerer Sprache/unserer Sprachen dilimizin/dillerimizin
ihr Wasser suları
Lokativ eurer Sprache/euren Sprachen dilinizde/dillerinizde
Lokativ ihrer Sprache/ihren Sprachen dilinde/dillerinde
Lokativ seiner Sprache/seinen Sprachen dilinde/dillerinde
Lokativ unserer Sprache/unseren Sprachen dilimizde/dillerimizde
mein Bett yatağım
mein büro bürom
mein Kaffee kahvem
mein Menü menüm
mein Wasser suyum
meine Betten yataklarım
meine Blume çiçeğim
meine Blumen çiçeklerim
meine Brille gözlüğüm
meine Brillen gözlüklerim
meine Büros bürolarım
meine Gruppe grubum
meine Gruppen gruplarım
meine Kaffees kahvelerim
meine Menüs menülerim
meine Sprache (Akkusativ) dilimi
meine Sprache (Nominativ) dilim
meine Sprachen (Akkusativ) dillerimi
meine Sprachen (Nominativ) dillerim
meine Tasche çantam
meine Taschen çantalarım
meinen Sprachen (Ablativ) dillerimden
meinen Sprachen (Dativ) dillerime
meinen Sprachen (Lokativ) dillerimde
meiner Sprache (Ablativ9) dilimden
meiner Sprache (Dativ) dilime
meiner Sprache (Genitiv) dilimin
meiner Sprache (Lokativ) dilimde
meiner Sprachen (Genitiv) dillerimin
Nominativ deine Sprache/ deine Sprachen dilin/dillerinde
Nominativ eure Sprache/eure Sprachen diliniz/dilleriniz
Nominativ ihre Sprache/ihre Sprachen dili/dilleri
Nominativ seine Sprache/seine Sprachen dili/dilleri
Nominativ unsere Sprache/unsere Sprachen dilimiz/dillerimiz
Possevendungen an Subst. PL lar meine deine seine unsere eure ihre: ım ın ı ımız ınız ları
Pssesivendungen an Subst.im Plural ler meine deine seine unsere eure ihre: im in i imiz iniz leri
sein Wasser suyu
unser Wasser suyumuz
Thema: Profi
Am liebsten schaue ich türkisches Fernsehen En çok Türk televizyon programlarını seyretmeyi seviyorum
Ayse kauft ein Geschenk für Ermin Ayşe Ermin´e bir hediye aldı
Ayse spielt schön Gitarre, aber Deniz spielt besser Ayse güzel gitar çalıyor, fakat Deniz daha iyi çalar
Baris spielt besser Fußball als Emre Baris Emreden daha iyi futbol oynar
Besuchen Sie uner interessantes Museum Ilginç müzemizi ziyaret edin
Deniz hat die Tickets für die ganze Familie gekauft Deniz ailesi için biletleri aldı.
Der Agri ist der höchste Berg der Türkei Ağrı Türkiye ´nin en büyük dağıdır
Der Agri ist höher als der Süphan Dagi Ağrı dağı Süphhan dağından daha yüsektir
Der Süphan Dagi ist kleiner als der Agri Süphan dağı Ağri´dan daha az küçüktür
Der Vansee ist der größte See der Türkei Van gölü Türkiye´nin en büyük gölüdür
Der Vansee ist größer als Tuz Gölü Van gölü Tuz gölünden daha büyültür
Die Beyazit Moschee ist die älteste erhaltene Mosche in Istanbul Beyazıt cami Istanbuldaki en eski camidir
Die Beyazit Moschee ist älter als die Tulpenmoschee Beyazıt cami Lale camiden daha eskidir
Die Tulpenmoschee ist jünger als die Beyazit Moschee Lale cami Beyazıt camiden daha az yenidir
Dieses Kleid steht die besser Bu kıyafet sende daha iyi durdu
Ich bewundere Serkan für seine Höflichkeit Serkanın nezaketine şaştım
Ich lerne am meisten, wenn ich jeden Tag übe Ben en çok hergün alıştırma yapasam öğrenerim
Ich lerne am schnellsten, wenn es ganz ruhig ist Sessizlik olduğunda en hızlı öğreniyorum
Ich lerne die türkische Sprache Türk dilini öğreniyorum
Ich lese christliche Bücher Ben Hristiyan kitapları okoyorum
Manchmal lernen die Mädchen fleißiger als die Jungen Bazen kızlar erkeklerden daha çalişkan oluyorlar
Serkan lernt langsamer als Onur Serkan Onurdan daha yavaş öğreniyor
Tarkan ist der erfolgreichste Popstar der Türkei Tarkan Türkiye´nin en başarılı popyıldızı
Tarkan ist erfolgreicher als viele andere Popstars Tarkan diğer popyıldızlarından daha başarılıdır
Tuz Gölü ist kleiner als der Vansee Tuz gölü Van gölünden daha az küçüktür
Viele andere Popstars sind weniger erfolgreich als Tarkan Diğer popyıldızları Tarkan´dan daha az başarılıdır
Wir zelten am Tuz Gölü Tuz Göl´ünde kamp yapıyoruz
Thema: Pronomen
bei dir sende
bei euch/bei Ihnen sizde
bei ihm/bei ihr/bei ihm onda
bei ihnen onlarda
bei mir bende
bei uns bizde
dein senin
dein Auto araban
dein Auto betont senin araban
dein Bett yatağın
dein Büro büron
dein Kaffee kahven
dein Menü menün
deine Blume çiçeğin
deine Brille gözlüğün
deine Gruppe grubun
deine Idee fikrin
deine Idee betont senin fikrin
deine Tasche çantan
dich seni
die Idee fikir
dir sana
du sen
er/sie/es o
euch/Ihnen (Dat.Pl) size
euch/Sie (Akk.Pl.) sizi
euer Bett yatağınız
euer Büro büronuz
euer Kaffee kahveniz
euer Menü menünüz
euer/ihr sizin
eure Blume çiçeğiniz
eure Gruppe grubunuz
eure Idee fikriniz
eure Idee betont sizin fikriniz
eure Tasche çantanız
ich ben
ihm/ihr/ihm ona
ihn/sie/es (Akk Sing) onu
ihnen (Dat. Pl) onlara
ihr (Gen.Pl) onların
ihr Bett Plural yatakları
ihr Büro Plural büroları
ihr Kaffee kahveleri
ihr menü menüleri
ihr/Sie siz
ihre Blume Plural çiçekleri
ihre Brille Plural gözlükleri
ihre Gruppe Plural grupları
ihre Idee betont onların fikirleri
ihre Idee Plural fikirleri
ihre Tasche çantaları
mein benim
mein Auto arabam
mein Auto betont benim arabam
mein Bett yatağım
mein Brille gözlüğum
mein Büro bürom
mein Kaffee kahvem
mein Menü menüm
meine Blume çiçeğim
meine Gruppe grubum
meine Idee fikrim
meine Idee betont benim fikrim
meine Tasche çantam
mich beni
mir bana
Possesivendungen gr. Vokalharmonie a und I mein dein sein unser euer ihr: ım ın ı/sı ımız ınız ları
Possessivendungen gr. Vokalharmonie Ende e und i mein dein sein unser euer ihr: im in i/si imiz iniz leri
Possessivendungen gr. Vokalharmonie Ende ö und ü mein dein sein unser euer ihr: üm ün ü/sü ümüz ünüz leri
Possessivendungen gr. Vokalharmonie o und u mein dein sein unser euer ihr: um un u/su umuz unuz ları
sein Auto arabası
sein Auto betont onun arabası
sein Bett yatağı
sein Büro bürosu
sein Kaffee kahvesi
sein Menü menüsü
sein/ihr/sein onun
seine Blume çiçeği
seine Brille gözlüğü
seine Gruppe grubu
seine Idee fikri
seine Idee betont onun fikri
seine Tasche çantası
sie onlar
sie (akk.Pl.) onları
uns (Akk.Pl) bizi
uns (Dat.Pl.) bize
unser bizim
unser Auto arabamız
unser Auto betont bizim arabamız
unser Bett yatağımız
unser Büro büromuz
unser Kaffee kahvemiz
unser Menü menümüz
unsere Blume çiçeğimiz
unsere Brille gözlüğünüz
unsere Gruppe grubumuz
unsere Idee fikrimiz
unsere Idee betont bizim fikrimiz
unsere Tasche çantamız
von dir senden
von euch/von Ihnen sizden
von ihm/von ihr/von ihm ondan
von ihnen onlardan
von mir benden
von uns bizden
wir biz
Thema: Refelxivpronomen
Aber das hast du doch selbst gesagt Ama bunu sen kendin söyledin
Das kann ich von mir selbst nicht behaupten Bunu kendime iddia edemem
dein eigenes Zimmer senin kendi odan
Den Computer habe ich mir selbst gekauft Bilgisayarı kendime ben aldım
Ich habe ein eigenes Auto Benim kendi arabam var
mein eigenes Zimmer benim kendi odam
unser eigenes Zimmer bizim kendi odamız
Thema: unbestimmte Pronomen
alle/alles/ganz hepsi
alles her ÅŸey
anderer/andere/anders baÅŸka
der andere/die andere/das andere baskası
der andere/die andere/das andere diÄŸer
der andere/die andere/das andere obür
der andere/die andere/das andere öteki
einige birkaç
einige birkaçı
etwas bir ÅŸey
ganz/alle bütün
Hat jemand Getränke bestellt? Birisi içecek ısmarladı mı
jeder/alle herkes
jeder/jede/jedes her
jemand kimse
jemand/irgendjemand biri/birisi
Kannst du mir mal bitte helfen? Bana lüften yardım eder misin
keiner hiç
mancher/manche/manches bazı/bazısı
mancher/manche/manches/einige kimi
nichts bir ÅŸey
nichts hiçbir şey
Niemand biri
niemand kimse
Niemand hat bestellt Kimse ısmarlamadı
niemand/keiner hiçbiri/hiçbirisi
viele birçoğu
viele/etliche birçok
Thema: Verben I
anrufen aramak
arbeiten çalışmak
aufstehen uyanmak
begrüßen selamlamak
bilmek wissen
Bin ich schön? Güzel miyim
Bist du Türke? Türk müsün
Bleib hier Burda kal
bleiben kalmak
das Arbeiten çalışma
Das Arbeiten macht mir Spaß Çalışma bana zevk veriyor
das Aufstehen uyanma
das Fliegen uçma
das Gehen gitme
das Kochen piÅŸirme
Das Lernen fällt mir nicht schwer Öğrenme bana zor geliyor
denken sanmak
die Liebe sevme
Du bist schön Güzelsin
Du hast Glück Senin şansın var
Du hast kein Glück Senin şansın yok
Du sollst schön gewesen sein (1) Güzel imişim
Du warst schön (1) Güzeldin
Du wirst Lehrer sein Öğretmen olacaksın
einander küssen öpüşmek
einander lieben seviÅŸmek
eintreffen varmak
einziehen taşınmak
Er ist nett HoÅŸ
Er ist nett HoÅŸ
Er soll nett gewesen sein (2) Sempatik imiÅŸ
Er war nett (1) Sempatikti
Er wird mein Gast sein Benim misafirim olacak
erklären açıklamak
erklären anlatmak
essen yemek
finden bulmak
fliegen uçmak
fließen akmak
fließen lassen aktırmak
fragen sormak
geben vermek
Geh weg git
gehen gitmek
geküsst werden öpülmek
gerade ÅŸimdi
getrunken werden içilmek
gewaschen werden yıkanmak
gewinnen kazanmak
gewonnen werden kazanılmak
gewusst werden bilinmek
helfen yardım etmek
Ich bin glücklich Mutluyum
Ich bin traurig Üzgünüm
Ich bin Türke Türküm
Ich bin verliebt Aşığım
Ich habe eine bessere Idee Daha iyi bir fikrim var
Ich habe eine Geschirrspülmaschine Bulaşık makinam var
Ich habe keine bessere Idee Daha iyi bir fikrim yok
Ich habe keine Geschirrspülmaschine Bulaşık Makinam yok
Ich koche gerade Yemek pirÅŸiyorum ÅŸimdi
Ich soll glücklich gewesen sein (2) Mutluymuşum
Ich soll glücklich gewesen sien (1) Mutlu imişim
Ich soll traurig gewesen sein (1) Üzgün imişim
Ich soll traurig gewesen sein (2) Üzgünmüşüm
Ich war glücklich (1) Mutlu idim
Ich war glücklich (2) Mutluydum
Ich war traurig (1) Üzgünidim
Ich war traurig (2) Üzgündüm
Ich werde dich morgen anrufen Yarın seni seslenyeceğım
Ich werde glücklich sein Mutlu olacağım
Ich werde traurig sein Üzgün olacağım
Ihr werdet lustig sein Komik olacaksınız
Ist er dein Chef? O senin ÅŸefin mi
kochen piÅŸirmek
Komm sofort nach Hause Hemen ece gel
kommen gelmek
küssen öpmek
leben yaÅŸamak
lesen okumak
lieben sevmek
lieben sevmek
machen yapmak
machen lassen yaptırmak
mitbringen getirmek
morgen yarın
morgen gehe ich ins Theater Yarın tiyatroya gidiyorum
Morgen wird das Wetter sonnig sein Yarın hava güneşli olacak
nehmen almak
schreiben yazmak
schreiben lassen yazdırmak
schwimmen yüzmek
sehen görmek
sehen görmek
sich gegenseitig begrüßen selamlaşmak
sich waschen yıkanmak
Sie werden krank sein Hasta olacaklar
Sollen sie schön gewesen sein? Güzel olmuşlar mı
Sollt ihr das gewesen sein? Size bu olmuÅŸ mu?
stehen dururum
sterben ölmek
suchen aramak
trinken içmek
vereinbaren ayarlamak
verschwinden kaybolmak
verstehen analamak
War er dein Chef? O senin ÅŸefin miydi
War ich schön? Güzel miydim
Warst du müde? Yorgun muydun
waschen yıkamak
werden ölmak
Wir haben es eilig Çünkü acelemiz var
Wir haben es nicht eilig Çünkü acelemiz yok
Wir werden nett sein Kibar olacağız
wissen bilmek
wissen bilmek
wollen istemek
zuschlagen vurmak
Thema: Vokabeln aus den 6 Fällen
Anwalt avukat
Bahnhof istasyon
Bäckerei fırın
Deutschland Almanya
Dorf köy
Flughafen havaalanın
Frage soru
Hochzeit doğün
Ich lerne Türkisch Ben Türkçe öğreniyorum
Kindergarten anakolun
Pfeife düdük
Regal raf
Schloss saray
Schule okul
Ski kayak
Straße/Weg yol
Taschentuch mendil
Weide sögüt
Zug tren
zum Spaß eğlence için