Vokabelliste Deutsch - Portugiesisch von Kristin

Vokabellisten der Nutzer des Vokabeltrainers mit über 200.000 Vokabeln

Hier erscheinen nur Listen mit mindestens 20 Vokabeln.

Vokabelliste Deutsch - Portugiesisch von Kristin --- Kristin

Beschreibung:
Deutsch Portugiesisch
Thema: Essen
die Chayote o chuchu
Himbeere a framboesa
Ochse, Rind o boi
Papaya o mamão
Thema: Fussball
Abseits impedimento
Abwehr a defesa
Abwehrspieler o zagueiro
Elfmeter o pênalti
Fan o torcedor
Faul a falta
Gewinner o vencedor
Schiedsrichter o árbitro
Torschuetze o artilheiro
Torwart o goleiro
Unentschieden o empate
verletzbar vulnerável
Verlierer o perdedor
Thema: Harry Potter
aufgeben desistir
Bohrung a perfuração
Brett a tábua
Dummheit a bobagem
erschrecken, aufscheuchen, zusammenzucken assustar
Geräusch o ruído
Hammer o martelo
holen, fassen, packen, aufheben, aufwischen... apanhar
lang comprido
Muggel o trouxa
Nagel o prego
schlurfen arrastar os pés
Schoß o colo
sich einmischen in meter-se em
Spalt, Ritze a fresta
zerreißen rasgar
Thema: Harry Potter 1
(aus-)rutschen escorregar
abgenutzt gasto
be-/abdecken abarcar
Besen a vassoura
Blumenkohl a couve-flor
blöd, doof besta
Brummen o zunindo
Bügel o cabide
drohen ameaçar
ein Bündel von Spazierstöcken um feixe de bengalas
Elfter décimo primeiro
Erleichterung o alívio
erreichen alcançar
fallen lassen auf largar em
fein, dünn, vornehm fino
Finsterniss a treva
flüstern cochichar
gähnen bocejar
Güte a bondade
Härte, Strenge o ridor
in Besitz nehmen apoderar-se de
Kerze a vela
Klappe, Luke a portinhola
Kröte o sapo
Küste, Strand o litoral
laden, tragen carregar
passen, nützen calhar
peitschen fustigar
pfeifen assobiar
Platz, Hauptsitz a sede
rasch, schnell depressa
rieseln, ablaufen, ausströmen escorrer
Ruderboot o barco a remos
rühren, schütteln, schwenken agitar
schlagartig de chofre
schneidend, scharf cortante
Schuljahr o ano letivo
schweben flutuar
schütteln sacudir
seiner Kontrolle entziehen fugir ao seu controle
Spritzer o salpico
Stimme erheben erguer a voz
trösten consolar
täuschen, betrügen enganar
ungeschickt desajeitado
verblüfft espantado
vernünftig, angemessen razoável
wieder aufnehmen (Weg) retomar
Wo ist cadê
Zauber o feitiço
zersplittert lascado
Zittern o trêmulo
ärgern, langweilen aborrecer
überfallen assaltar
Thema: Joao
abnehmen emagrecer
Achterbahn a montanha russa
belästigen molestar
ehrlich, offen gestanden francamente
Falte a dobra
Floh a pulga
Gehirn o cérebro
hindern impedir
Käfig a gaiola
Pony (Haar) a franja
stören atrapalhar
verlegen embaraçado
verstaubt empoeirado
wirr, durcheinander emaranhado
Zecken o carrapato
Zwerg o anão
Thema: Tiere
Schmetterling a borboleta
Thema: täglicher Gebrauch
(ver)folgen seguir
ablehnen rejeitar
angesichts diante
anregen estimular
anschalten (licht) acender
ansteigen ascender
Aufregung a agitação
ausschalten (licht) apagar
bearbeiten, kontrollieren revisar
bedauern lamentar
beschweren reclamar
besitzen possuir
Bin gleich zurück já volto
eine Rolle spielen desempenhar um papel
entstehen surgir
Erdbeben o terramoto
Erzbischof o arcebispo
festigen consolidar
Flut, Hochwasser a enchente
freundlich amigável
Gras a grama
Herausforderung o desafio
hoeflich, erzogen educado
Kamin a lareira
Kaugummi o chiclete
Kleinigkeit a minúcia
kochen, sieden ferver
Mixer o liquidificador
peinlich embaraçoso
Priester o sacerdote
Rasen o gramado
Reifen o pneu
sich beschweren queixar-se
sich widersetzen opor-se
Stirn a testa
Tropfen (.../...) a gota/o pingo
Unruhe a inquietação
unterhalten entreter
veranlassen induzir
verbringen andar passando
verdienen (Sinn: deserve) merecer
verführen seduzir
verhandeln negociar
wütend zangado
wütend (f..) furioso
übernehmen assumir