Vokabelliste Deutsch - Latein von Philippe

Vokabellisten der Nutzer des Vokabeltrainers mit über 200.000 Vokabeln

Hier erscheinen nur Listen mit mindestens 20 Vokabeln.

Vokabelliste Deutsch - Latein von Philippe --- Philippe

Beschreibung:
Deutsch Latein
Thema: Lektion 1
abwesend sein abesse
ankommen advenire
anwesend sein adesse
bei apud
bekannt notus, nota, notum
bleiben/warten manere
daher itaque
dankbar sein gratiam habere
darin sein/enthalten sein inesse
das Geld pecunia
das Ufer ripa
das Vaterland/die Vaterstadt patria
das Wort verbum
denn nom
der Brief epistula
der Bruder frater
der Einwohner incola
der Fluss fluvius
der Freund amicus
der Schatten umbra
die kleine Brücke ponticulus
die Küste ora
die Landstadt municipium
die Stadt oppidum
dieser hic
diskutieren disputare
dort ibi
durchwandern perlustrare
erfreuen delectare
erziehen/bilden erudire
gern libenter
gewähren/darbieten praebere
groß magnus, magna, magnum
helfen/unterstützen adiuvare
hingehen/entgegengehen obire
hinübergehen/überschreiten transire
länger diutius
nahe bei prope
neben iuxta
oft saepe
sapzieren gehen ambulare
schön amoenus, amoena, amoenum
sich erstrecken pertinere
sich nähren (+ dativ) appropinquare
verändern/wechseln mutare
von da inde
wirklich/wahrhaftig vere
wo ubi
zu Schiff fahren navigare
zurückgehen/zurückkehren redire
zusammenkommen/treffen convenire
Thema: Lektion 10
(hinein)schicken (im)mittere (misi, missum)
(zusammen-)rufen (con)vocare
75 septuagesimus quintus
abwandern, wegziehen de-migrare
anfangen, beginnen in-cipere
auf sich nehmen, übernehmen sus-cipere
aufspüren indagare
ausführen, ausüben gerere (gero, gessi, gestum)
bekleiden, bedecken vestire (vestivi, vestitum)
das Denkmal monumentum
das Gestrüpp, die Dickicht dumetum
das Grab sepulcrum
das Konsulat, das Konsulamt consulatus (m)
das Los, das Schicksal, der Orakelspruch sors (f) (sortis)
der Dornbusch vepres (m) (Abl:vepribus)
der Fehler, das Laster vitium
der Lehrer, der Meister magister (pl:magistris)
der Zylinder, die Walze cylindrus
die (Groß-)Stadt urbs (f) (urbis)
die Erfinderin inventrix (f) (inventricis)
die Erforscherin indagatrix (f) (indagatricis)
die Feindschaft inimicitia
die Inschrift, die Aufschrift in-scriptio (f) (inscriptionis)
die kleine Säule columella
die Kugel sphaera
die Kultur, die Zivilisation cultus
die Lehrerin, die Meisterin magistra
die Menschlichkeit, die Bildung humanitas (f) (humanitatis)
die Sichel falx (f) (falcis)
die Verschwendung luxuria
die Vertreiberin expultrix (f) (expultricis)
erblicken con-spicere (conspexi, conspectum)
erkennen, bemerken, kennenlernen co-gnoscere
erklären de-clarare
früher, vorher (Adverb) ante
gründen fundare
herangehen, dazukommen ac-cedere
innehaben, besitzen; erlangen ob-tinere (obtinui, obtentum)
reinigen, säubern purgare
sich entsetzen, zurückschreiben horrere
sich zeigen, sichtbar machen ap-parere (aperui, apertum)
sofort (Adverb) statim
solange (Subjunktion) quod
tadeln, kritisieren vituperare
um des Staates Willen rei publicae causa
umzäunen, einschließen saepire (saepsi, saeptum)
unbekannt ignotus, ignota, ignotum
verbinden iungere (iunxi, iunctum)
verwalten ad-ministrare
von allen Seiten (Adverb) undique
wachsen crescere (crevi)
zerstreuen dis-sipare
zurückdrängen, unterdrücken re-primere (repressi, repressum)
öffnen, freilegen aperire (aperiebat, aperuit)
Thema: Lektion 11
(hin-) aussenden, schicken e-mittere
79 undeoctogesimus (-a, - um)
alt vetus (veteris)
auf Befehl iussu
auffordern, befehlen iubere (iubeo, iuissi, iussum)
ausbrechen erumpere
behandeln, pflegen;verehren colere (colo, colui, cultum)
belehren, informieren docere (doceo, docui, doctum)
beschuldigen, darlegen arguere (arguo, argui)
bestrafen punire (punio, punivi, punitum)
bewässern irrigare
das Blatt folium
das Gebäude aedificium (verb:aedificare)
das Greisenalter senectus (f) (senectutis)
das Verbrechen scelus (n) (sceleris)
der Baum arbor (m) (arboris)
der Berg mons (m) (montis)
der Lauf, der Verlauf cursus
der Plan, der Rat, der Beschluss, die Ratsversammlung consilium
der Scherz iocus
der Veranlasser, der Urheber auctor (m) (auctoris)
der Verwalter vilicus
die Haustür ianua
die Magd, die Dienerin ancilla
die Stimme vox (f) (vocis)
die Verschwörung, das Eidbündnis coniuratio (f) (coniurationis)
durchführen, vollenden peragere (perago, peregi, peractum)
ein gewisser, ein bestimmter; Pl:einige quidam, queaedam, quoddam (quendam, quandam;quorundam, quarundam)
ein Verbrechen begehen scelus committere
freier Platz, ebener Platz, Terrasse area
fühlen, denken, merken sentire (sentio, sensi, sensum)
geben dare (do, dede, datum)
gut bene (Adverb)
herausrufen, ausrufen ex-clamare
hinausgehen excedere
hinausgehen, entrinnen evadere (evado, evasi, evasum)
hinaustreiben, vertreiben expellere (expello, expuli, expulsum)
hinauswerfen e-icere (-icio,-ieci,-iectum)
innerhalb, drinnen intus (Adverb)
kurz darauf paulo post
neulich nuper (Adverb)
oder; sogar vel (Adverb)
pflegen, sich um jem./etw. kümmern curare
sagte ich (Indirekte Rede) inquam
schmutzig sordidus
setzen, stellen, legen ponere (pono, posui, positum)
tadeln, kritisieren vituperare
töten inter-ficere (ficio, feci, fectum)
ungepflegt, verkommen incultus
verderben, bestechen cor-rumpere (cor-rumpo, - rupi , -ruptum)
vorher antea (Adverb)
weggehen de-cedere (-cedo, - cessi, - cessum)
wenden, drehen vertere (verto, verti, versum)
wenige Tage danach paucis diebus post
wohin auch immer quocumque (Adverb)
zulassen, lassen sinere (sino, sivi, situm)
öffnen, aufdecken pate-facere (facio, feci, factum)
über diese Sache, darüber de hac re
Thema: Lektion 12
alter Mann, Greis senex (m) (senis)
am folgenden Tag postridie (Adverb)
anspannen, auf etwas richten in-tendere (intendo, intendi, intentum)
aufnahmefähig, geräumig capx (capacis)
ausgeben, aufgeben ef-fodere (-fodio, -fodi, - fossum)
begraben, bestatten sepelire (sepelio, sepelixi, sepultum)
belastet, beladen onustus (-a,-um)
binden, fesseln vincire (vincio, vinxi, vinctum)
das Aufschüttungsmaterial, der Damm agger (m) (aggeris)
das Bild, das Abbild, die Erscheinung imago (f) (imaginis)
das Dach, das Haus tectum
das Haar capillus
das Licht, der Leuchter lumen (n) (luminis)
das Meer mare (n) (maris) (i-deklination)
das Schweigen, die Stille silentium
das Sprichwort proverbium
das Zittern, das Beben tremor (m) (tremoris)
das Äuglein ocellus
der Abend, der Abendstern vesper (m) (vesperi)
der Ausbruch eruptio (f) (eruptionis)
der Bart barba
der Finger digitus
der Fuß pes (m) (pedis)
der Knochen os (n) (ossis (i-deklination)
der Kopf, das Haupt: Hauptstadt caput (n) (capitis)
der Laut, der Ton, das Geräusch sonus
der Mund, das Gesicht os (n) (oris)
der Sand; Pl:Sandbänke (h)arena
der Schreibstift, die Griffel stilus
der Turm turris (f) (turris) (i-deklination)
die Bestürmung, der Sturmangriff oppugnatio (f) (oppugnationis)
die Eingangshalle atrium
die Fessel vinculum
die Kette catena
die Kraft, die Hilfe (Pl:Machtmittel, Reichtum) ops (f) (opis)
die Kraft, die Macht, die Gewalt vis (akk:vim/abl. vi)
die Körpergröße, die Gestalt statura
die Nase nasus
die Schnelligkeit celeritas (f) (celeritatis)
die Schreibtafel tabula
die Seite latus (n) (lateris)
die Stadtmauer (n) moenia (n) (moenium) (i-deklination)
die Wolke nubes (f) (nubis)
die Zeit tempus (n) (temporis)
eintreten intrare (intro)
errichten exstruere (exstruo, exstruxi, exstructum)
festhalten de-tinere (-tineo, - tinui, - tentum)
gegen Abend sub vesperum
geräumig, weitläufig spatiosus (-a, - um)
Geräusch machen, rasseln in-sonare (insono, insonui) (m.Dativ)
Gespenst, Ungeheuer monstrum
kaum vix (Adverb)
lang herabhängend promissus (-a,-um)
nach Brauch, in gehöriger Weise rite (Adverb)
nachdem postquam (m.Ind Perfekt)
nachts noctu (Adverb)
plötzlich subito (Adverb)
schrecklich, furchtbar, wild atrox (m) (actrocis)
schrecklich, schauerlich horribilis, horribile (i-deklination)
schwer von Gewicht/Bedeutung, drückend gravis, grave (i-deklination)
sei/seid gegrüßt salve!, salvete!
sich begeben se conferre
so groß tantus (-a, - um)
sobald ubi/ut/cum (m. Ind. Perfekt)
starrend, struppig horrens (horrentis)
stehen stare (sto, steti, statum)
tapfer fortis, forte (i-deklination)
trocken siccus (-a, - um)
umsichtig, klug purdens (prudentis)
ungesund, verderbenbringend pestilens (pestilentis)
unglücklich, unheilvoll infelix (infelicis)
unter-hin, unmittelbar vor/nach sub (m. Akk)
unterhalb, während sub (m. Abl.)
verbergen, verhüllen abscondere (-condo, condi, - conditum)
verrufen infamis (-e)
verschwinden e-vanescere (-vanesco,-vanui)
von fern, entfernt procul (Adverb)
vorwärts bewegen, voranbringen pro-movere (-moveo, - movi, -motum)
wiederum rursus (Adverb)
zudecken, verbergen operire (operio, operui, opertum)
zunicken, zuwinken in-nuere (in-nuo)
zusammenlesen, sammeln col-ligere (-ligo, legi, lectum)
zusammentragen, vergleichen con-ferre (-fero, tuli, col-latum)
Thema: Lektion 2
A Aulus
aber, andererseits autem
aber, sondern sed
aufhalten, zurückhalten, anhalten retinere
C Gaius
Cn Gnaeus
D Decimus
dass, weil (subjunktion) quod
der Weg via
die Beschäftigung, die Aufgabe, das Geschäft negotium
eine Zeit lang aliquamdiu
entweder oder aut aut
erlaubt sein, möglich sein licere
etwa?, doch wohl nicht? num
frei sein vacare
fürchten, dass timere ne
herangehen, bitten, angreifen adire
herausgehen, hinausgehen exire
hindern impedire
hineingehen, beginnen inire
jener, jene, jenes ille, illa, illud
keineswegs minime
L Lucius
M Marcus
M' Manius
nicht wahr?, etwa nicht? nonne
niemals numquam
nunmehr, schon iam
P Publius
Q Quintus
quoque (Konjugation) auch
sehen videre
sehr valde
selten raro
Sex Sextus
sich beeilen properare
sich freuen gaudere
sich fürchten timere
so ita
sowohl als auch et et
stehen sedere
städtisch urbanus, urbana, urbanum
T Titus
Ti Tiberus
warum cur
was, warum quid
weder noch neque neque
weggehen abire
wer quis
zögern cessare
Thema: Lektion 3
abstammend, stammend aus ortus, orta, ortum
auch, sogar etiam
auslachen, verspotten irridere
bitte quaeso
das Buch liber
das Gebäude aedificium
das heißt id est
dennoch, trotzdem (Adverb) tamen
der Bürger civis
der eine - der andere alter - alter
der Knabe, der Junge puer
der Mann vir
der Weltbürger mundanus
die Bürger cives
die Erinnerung, das Gedächtnis memoria
die Kinder liberi
die schöne Lage amoenitas
die Spur vestigium
die Welt mundus
echt, wahr germanus, germana, germanum
ein anderer,andere,anderes aluis,alia,aliud
einer von beiden alter, altera, alterum
gleichkommen, erreichen aequare
ja sogar (Adverb) immo (vero)
mehr (Adverb) magis
meistens (Adverb) plerumque
nicht nur - sondern auch non modo - sed etiam
nun, jetz (Adverb) nunc
nur (Adverb) tantum
nämlich enim
obwohl (Subjunktion) quamquam
richtigerweise, mit Recht (Adverb) recte
sehr alt, uralt antiquissimus, antiquissima, antiquissimum
selbst ipse, ipsa, ipsum
unversehrt, unbescholten, uneigennützig integer, integra, integrum
welcher, welche, welches qui, quae, quod
wissen scire
zusammenhalten, enthalten sein (Passiv) continere
zwei duo, duae, duo
Thema: Lektion 4
als Erstes, zuerst (Adverb) primum
also (Adverb) igitur
Ausschau halten, erwarten exspectare
besonders (Adverb) praecipue
dann, darauf (Adverb) tum
das Getreide frumentum
das Glück fortuna
das Leben vita
der Befehl, die Macht, die Herrschaft imperium
der Mangel, die Not inopia(e)
der Streit, die Streitigkeiten discordia
der Vorrat, die Menge copia(e)
der Wohnsitz domicilium
die Gabe, das Geschenk donum
die Muße, die Freizeit, die Ruhe otium
die Ungerechtigkeit, das Unrecht iniuria
die Voraussicht, die Klugheit prudentia
die Wohltat, die Auszeichnung, die Gefälligkeit beneficium
durch...hindurch/um...willen per
erleichtern sublevare
es tut mir leid (Genitiv) miseret me
finden, erfinden in-venire
freindlich inimicus
geben, schenken donare
gefallen placere
gleichsam (Adverb) quasi
heute (Adverb) hodie
immer (Adverb) semper
keiner (Personaladjektiv) nullus, nulla, nullum
manchmal (Adverb) interdum
nahe bei, wegen propter
nicht wissen ignorare
niemand nemo
nützlich sein, nützen prod-esse
quälen, heimsuchen vexare
suchen quaerere
verbrecherisch, ruchlos improbus
vom Glück begünstigt fortunatus
weit (Adverb) longe
wenigstens, jedenfalls (Adverb) quidem
Thema: Lektion 5
antreiben, anspornen impellere
außerdem (Adverb) praeterea
belehren, informieren docere
belohnen praemiis afficere
betrachten, berücksichtigen respicere
das Gerede, das Gerücht, die Sage fama
das Herz, die Seele, der Geist, der Mut, der Sinn animus
der Himmel, das Wetter caelum
der Richter, die Richter iudex, iudices
der Trost solacium
der Zorn ira
die Freude gaudium
die Gefahr periculum
die Kindheit pueritia
die Tapferkeit, die Tugend virtus, virtutem (Akkusativ)
erfassen, wahrnehmen percipere
erfreuen gaudio afficere
erfreuen ob-lectare
erstreben, angreifen petere
fassen, nehmen, fangen capere
fortreißen, rauben rapere
führen ducere
glücklich beatus, beata, beatum
herabsehen, verarchten de-spicere
hinauswerfen e-icere
hochleben, erheben, beseitigen tollere
jem. bitten (Ablativ) petere ab
jem. fragen (Ablativ) quaerere ab/ex
kränken iniuria afficere
rühmen gloria afficere
schärfen, anregen acuere
teilen, trennen dividere
unglücklich, elend miser, misera, miserum
vertreiben expellere
vielleicht (Adverb) fortasse
vor (Schutz), für, anstatt (Ablativ) pro
weit entfernt longinquus
wiederherstellen reficere/recolere
zuhause (Adverb) domi
überall (Adverb) ubique
Thema: Lektion 6
also, folglich (Adverb) ergo
am meisten, sehr (Adverb) maxime
anders (Adverb) aliter
aufschieben, verschieben dif-ferre
ausdauern, ausharren obdurare
begehren, verlangen, wünschen cupere
da ja, weil, bekanntlich (Subjunktion) quoniam
das Lied, das Gedicht carmen
denken, beabsichtigen cogitare
der Hass odium
die Sorge cura
einige nonnulli, nonnullae, nonnulla
entbehren, nicht haben: frei sein (von) (Ablativ) carere
ertragen, durchhalten per-ferre
fast, beinahe (Adverb) fere
für jem. sorgen (Dativ) consulere
heraustragen effere
hinbringen, beitragen afferre
hineintragen inferre
hochachten, schätzen, lieben diligere
irren errare
klein, gering parvus, parva, parvum
nachgeben, zugeben concedere
sorgenfrei securus
tragen, bringen, berichten ferre
um Rat fragen (Akkusativ) consulere
wegtragen, aufheben au-ferre
weil (Subjunktion) quia
weitermachen pergere
wenn nicht (Subjunktion) nisi
wie, als (Vergleichsadverb) quam
zusammenschreiben, verfassen con-scribere
Thema: Lektion 7
(be-) drücken premere
behandeln, pflegen; verehren colere
beständig, dauernd perpetuus
Bronze, Bronzegeld aes (n) (aeris)
danach später (mit Akkusativ: hinter, nach) (Adverb) post
das Ansehen, die Würde, die Urheberschaft auctoritas (f) (auctoritatis)
das Geschlecht, die Art genus (m) (generis)
das Recht ius (n) (iuris)
das Vieh, das Fleisch pecus (n) (pecoris)
das Volk plebs (f) (plebis)
der Erfinder inventor (m) (inventoris)
der Erste, der führende Mann princeps (principis)
der Fluss flumen (n) (fluminis)
der Führer, die Führerin dux (ducis)
der Gott deus (dei)
der Helfer adiutor (m) (adiutoris)
der Körper, die Gestalt corpus (m) (corporis)
der Mensch homo (m) (hominis)
der Reiter, der Ritter eques (m) (equitis)
der Sklave servus (m) (servi)
der Teil pars (f) (partis)
der Weg, der Marsch, die Reise iter (n) (itineris)
der Winter hiems (f) (hiemis)
die Abgabe, die Steuer, das Tribut tributum (tributi)
die Anstrengung, die Mühe, die Arbeit labor (m) (laboris)
die Bürgerschaft, die Gemeinde, die Stadt, der Stamm civitas (civitatis)
die Ehre honor (m) (honoris)
die Gewohnheit, die Verhaltensweise, der Umgang (mit jem) consuetudo (f) (consuetudinis)
die Größe magnitudo (f) (magnitudinis)
die Herkunft, der Volksstamm natio (f) (nationis)
die Härte, die Abhärtung duritia (duritiae)
die Jagd venatio (f) (venationis)
die Kleinheit exiguitas (f) (exiguitatis)
die Kunstfertigkeit artificium (artifici)
die Meinung opinio (f) (opinionis)
die Milch lac (n) (lactis)
die Partei factio (f) (factionis)
die Rechnung, die Ãœberlegung, die Methode, die Vernunft ratio (f) (rationis)
die Richtung, die Gegend regio (f) (regionis)
die Sitte mos (moris)
die Sklaverei, die Knechtschaft servitus (f) (servitutis)
fast, beinahe (Adverb) paene
fest, kräftig robustus
fremd alienus, aliena, alienum
fremdes Geld aes alienum
idem, eadem, idem der-,die-,dasselbe
irgendein, irgendeine, irgendein aliqui, aliqua, aliquod
kalt frigidus
nackt nudus
oberster, höchster summus
sich in Leibeigenschaft , Knechtschaft begeben se in servitutem dicare
von klein auf a parvis
weihen, übereignen dicare
wie Sklaven behandeln servorum loco habere
Thema: Lektion 8
alljährlich (Adv) quotannis
anderswohin (adverb) alio
auffordern, befehlen iubere
auswendig lernen e-discere
das Kunstwerk artificium (artifici)
das Lob, die Ehre, der Ruhm laus (f) (laudis)
das Maß, die Art und Weise modus (modi)
das Opfer sacrificium (sacrifici)
der Angriff, der Einfall incursio (f) (incursionis)
der Jüngling, junger Mann adulescens (m) (adulescentis)
der Krieg bellum (belli)
der Schutz (Pl:Schutztruppen) praesidium (praesidi)
der Schüler discipulus (discipuli)
der Tod mors (f) (akk:mortem)
der Vater pater (m) (patris)
die Bebauung, die Pflege cultura (culturae)
die Begehrlichkeit, die Begierde, die Gier cupiditas (f) (cupiditatis)
die Einrichtung, die Anordnung institutum (instituti)
die Einsamkeit solitudo (f) (solitudinis)
die Jungmannschaft, die Jugend iuventus (f) (iuventutis)
die Krankheit morbus (morbi)
die Seele anima (animae)
die Zahl numerus (numeri)
die übrigen ceteri, ceterae, cetera
es scheint, dass videntur
es wird überliefert, dass traditur
fernhalten, hindern pro-hibere
festgelegt, bestimmt; sicher certus (-a,-um)
getrennt, abgesondert separatus (-a,-um)
herantreten an jem. ad-sistere (m.Dativ)
in der Öffentlichkeit in publico
in die Öffentlichkeit in vulgus
kennzeichnen, kenntlich machen significare
lenken, regieren regere
man befiehlt mir, dass sinor
man glaubt von mir, dass putor, existimar
man sagt, dass dicor
man zwingt mich, dass cogar
meinen, für etw. halten putare
nachfolgend, später posterus (-a,-um)
nichts nihil (n)
niemand nemo (Dativ:nemini)
stehen bleiben, sich hinstellen, Halt machen, sich niederlassen con-sistere
um...herum (akk) circum
untergehen, zugrunde gehen inter-ire
verbieten vetare
vor allem, besonders (Adverb) imprimis
weniger (Adverb) minus
zu jem. hingehen, besuchen, bitten ad-ire
zugleich (Adverb) simul
zulassen, lassen sinere
zusammenführen, zwingen cogere
zuteilen attribuere
öffentlich, offenkundig (Adverb) palam
übergeben, anvertrauen mandare
übergeben, überliefern tradere
Thema: Lektion 9
(damals) als (Subjunktion) cum
also,daher (Adverb) igitur
anfangs (Adverb) initio
ausgewählt delectus, delecta, delectum
begierig (nach) (m.Gen) avidus, avida, avidum
benachbart finitimus, finita, finitum
berühren tangere
betasten, versuchen; angreifen temptare
dann, darauf (Adverb) deinde
das Ende, die Grenze finis (m) (akk:pl:fines)
das Gesetz lex (f) (legis)
das Gute bonum (Substantivierung)
das Lager castra (n) (castrorum)
das Leben führen, verbringen vitam agere
das Mädchen puella (puellae)
der Anfang initium (initi)
der Befehlshaber, der Feldherr (seit Augustus:Kaiser) imperator (m) (imperatoris)
der Feind hostis (m) (Dat.Pl. hostibus)
der Friede pax (f) (pacis)
der Hochmut, der Ãœbermut, der Stolz superbia (ae)
der Konsul consul (m) (consulis)
der Kriegsdienst militia, militiae
der König rex (m) (regis)
die Eintracht concordia (concordae)
die Eltern parentes (m) (parentum)
die Entscheidung arbitrium (arbitri)
die Freiheit libertas (f) (libertatis)
die Habsucht avaritia (avaritiae)
die Sonne sol (m) (solis)
die Waffen arma (n) (armorum)
ehrenvoll, ehrenhaft; angesehen honestus, honesta, honestum
eifrig, fleißig sedulo (Adverb)
einstmals (Adverb) quondam
entgegen (Adverb) obviam
entgegen gehen, entgegen treten obviam ire
gehorchen ob-oedire
glänzen fulgere (fulserunt)
größter, sehr groß maximus (maxima, maximum)
hell glänzend, strahlend candidus, candida, candidum
häufig kommen ventitare
in Krieg und Frieden domi militiaeque (Lokativ)
je zwei bini (binae, bina)
königlich regius, regia, regium
nicht mehr non iam
nun, jetzt (Adverb) nunc
ohne (m. Ablativ) sine
rauh, streng asper (aspera, asperum)
Reichtümer, Reichtum divitiae (-orum)
scherzhaft, reich an Spaß iocosus (iocosa, iocosum)
später (Adverb) postea
stark, gesund sein; gelten, Einfluss haben valere
steil, schwierig arduus, ardua, arduum)
treiben, tun, handeln agere
und nicht nec = neque
unfähig, machtlos impotens
ungewohnt insolitus (insolita, insolitum)
unter, zwischen (m.Akkusativ) inter
vorantreiben, vertreiben pro-pellere
vorstehen, leiten (mit Dativ) prae-esse
vortragen, hinausschieben, ausdehnen pro-ferre
wenige pauci, paucae, pauca
Wettstreit, Wettkampf certamen (n) (certaminis)
zu Hilfe kommen auxilio venire
üben, ausüben, quälen ex-ercere