Vokabelliste Deutsch - Latein von Gnu

Vokabellisten der Nutzer des Vokabeltrainers mit über 200.000 Vokabeln

Hier erscheinen nur Listen mit mindestens 20 Vokabeln.

Vokabelliste Deutsch - Latein von Gnu --- Gnu

Beschreibung:
Deutsch Latein
Thema: x
ad zu, an, bei
affeci ich habe erfüllt, versehen
affectum erfüllt werden
afficere erfüllen, versehen
afficio ich erfülle, ich versehe
amoenus,a,um angenehm
beatus,a,um glücklich,glückselig
controversia, ae. Ausseinandersetzung a.
convivium, convivii Gastmahl o.n.
cor, cordis Herz misch.n.
corrumpere verderben
corrumpo ich verderbe
corruptum verderbt
corrupui ich habe verdorben
cucurri ich bin gelaufen
cum mit, weil, obwohl, als
currere rennen,laufen
curro ich laufe
cursum laufen werden
custos, custodis Wächter, Wache misch.m.
debeo ich muss,schulde
debere müssen
debitum müssend,schuldend
debui ich habe gemusst, geschuldet
didici ich habe gelernt
difficultas,difficultatis Schwierigkeit
dignus,a,um würdig
discere lernen
discetum lernen werden
disco ich lerne
gerere ausüben
gero ich übe aus
gessi ich habe ausgeübt
gestum ausübend
gradus, gradus Schritt,Stufe u.m.
ita so
magistratus, us Amt u.m.
meus,a,um mein
numquam niemals
oportet, oportuit es ist nötig
ornamentum,i Schmuck, Ausrüstung o.n.
otium, i Ruhe, Muße o.n.
ponere sitzen
pono ich sitze
positum gesetzt
postridie tags darauf
posui ich habe gesäßen
rectus,a,um richtig, passend
reddere zurückgeben
reddidi ich habe zurückgegeben
reddo ich gebe zurück
reditum zurückgebend
reprehendere tadeln
res publica, rei publicae Staat a.f.
sapientie,ae f. Weisheit a.f.
sors, sortis Los,Schicksal f.
suus,a,um sein/ihr
tectum bedeckend
tegere bedecken
tego ich bedecke
teneo ich halte
tenere halten, haben
tentum haltend
tenui ich habe gehalten
texi ich habe bedeckt
tuus,a,um dein
vectum weitergegeben
veho ich übergebe
verhere fahren
vexi ich habe übergeben
Thema: x2
(Aus)Spruch, Meinung sententia, ae f.
(zer)brechen, zerstören frangere, frango, fregi, fractum
ablegen deponere, depono, deposui, depositum
Amt, Beamter magistratus, us m.
antreiben, schlagen impellere, impello, impuli, impulsum
anvertrauen, begehen committere, -mitto, -misi, -missum
auf allen Seiten, überall undique
aufgehen oriri, orior, ortus sum
Buchstabe, Brief, Buch littera, ae f.
darstellen, beschuldigen arguere, arguo, argui, argutum
derselbe idem, eadem, idem
Erde, Erdboden humus, i f.
erfinden, erdichten fingere, fingo, finxi, fictum
erkunden explorare
es steht fest constat
Feld, Acker ager, agri m.
Fuß pes, pedis m.
ganz totus
Geld pecunia, ae f.
gleich, gerade, eben aequus, a, um
Gottheit numen, inis n.
Greis, alter Mann senex, senis m.
gut, besser, bester bonus, melior, melius, optimus
gänzlich omnino
Götterverehrung religio, gionis f.
heilig, ehrwürdig religiosus, a, um
hineingehen, beginnen inire, ineo, inii, iactum
hinzufügen addere,addo, addidi, additum
keinesfalls minime
kommen venire, venio, veni, ventum
Krankheit morbus, i m.
kräftig, stark validus, a, um
meinen, glauben arbitrari, arbitror, arbitratus sum
mir, dir, uns, euch mihi, tibi, nobis, vobis
Möglichkeit facultas, atis f.
Nachteil, Schaden damnum i. n.
Neid, Hass invidia, ae f.
nicht wollen nolle, nolo, nolui
nämlich enim
nützen, profitieren prodesse, prosum, profui
Ort locus, i. m.
Philosophie philosophia, ae f.
Schlaf somnus, i m.
schrecklich, wild atrox, ocis = ferox, ocis
sich anstrengen niti, nitor, nisus sum
sich aufhalten versari, versor, versatus sum
so tam, ita , sic
so groß tantus, a, um
Stadt oppidum, i n.
Strafe poena, ae f.
strafen punire, punio, punivi, punitum
teilnehmen (an) interesse, intersum, interfui
untergehen occidere, occido, occidi, occasum
unähnlich dissimilis
vergleichen, bereiten comparare
verurteilen damnare
vollenden perficere, perficio, perfeci, perfectum
Vorteil, Nutzen commodum, i n.
werfen, schleudern iacere, iacio, ieci, iactum
wollen velle, volo, volui
Zeit tempus, oris n.
zurückgeben reddere, reddo, reddidi, reditum
zuteilen tribuere, tribuo, tribui, tributum
zweifeln, zögern dubitare
ähnlich similis, e
Thema: x3
(be)rauben spoliare, spolio, spolavi, spolitum
(be)strafen punire, punio, punivi, punitum
Acker, Boden ager, agri m.
anklagen accusare, accuso, accusavi, accusatum
Art, Weise, Maß modus,i m.
befehlen iubere, iubeo, iussi, iussum
Dichter poeta, ae m.
empfehlen commendare, commendo, commendavi, commendatum
er, sie, es sagt ait
fragen, suchen quaerere, quaero, quasivi, quaesitum
gelehrt doctus, a, um
grausam crudelis, e
heftig vehemens, ntis
leicht facilis, e
lieber wollen malle, malo, malui
Menschlichkeit, Bildung humanitas, atis f.
nicht wissen nescire, nescio, nescivi, nescitum
niemals numquam
otium, i n. Muße, freie Zeit
pflegen solere, soleo, solitus sum
rauben rapere, rapio, rapui, raptum
Reichtum divitiae, arum f.
Statue statua, ae f.
Tätigkeit, Pflicht, Arbeit negotium, i n.
Wagemut, Kühnheit audacia, ae f.
wissen, kennen scire, scio, scivi, scitum
Thema: x4
(Zeit)Raum, Strecke spatium, i n.
(zu) wenig parum
(zu)künftig futurus, a, um
also ergo, igitur
alt antiquus, a, um
alt vetus, veteris
Altar ara, ae f.
anwesend, gegenwärtig praesens, ntis
Aufenthalt, Aufschub mora
da, weil quia, quoniam, quod
daher itaque
dass, so dass, damit ut + konj.
dieser (da) iste, a, ud
entgegenstehen, hinderlich sein obstare, obsto, obstiti
Fall, Zufall casus, us m.
fallen cadere, cado, cecidi, casum
fließen fluere, fluo, fluxi
gebrauchen, (be)nutzen uti, utor, usus sum
gegen(sätzlich) contrarius, a, um
gehen ire, eo, ii
gehen, kommen gredi, gredior, gressus sum
Geist, Hauch, Atem spiritus, us m.
genießen frui, fruor, fructus sum
Gesicht, Aussehen facies, iei f.
Greisenalter senectus, utis f.
Jugend iuventus, utis f.
junger Mann adulescens, ntis
Licht lumen, inis n.
List dolus, i m.
mehrere, ziemlich viele complures, complura
mit(weil)(obwohl)(als) cum
nicht non, haud
Niederlage, Unheil clades, cladis, f.
Niederlage, Unheil calamitas, atis f.
niedrig humilis, e
nötig, notwendig necessarius, a, um
plötzlich repens, ntis\repente
rau, schroff asper, era, erum
sehen videre, video, vidi, visum
sterblich (unsterblich) mortalis, e (immortalis)
tragen, bringen ferre, fero, tuli, latum
verrichten, verwalten fungi, fungor, functus sum
verweilen, sich aufhalten morari
vielleicht fortasse
Volk populus
von dort inde
wegen gratia/ causa
welcher, der, dieser qui, quae, quod
wenn si
wenn nicht nisi
wie ut + ind.
Thema: x5
(be)siegen vincere, vinco, vici, victum
aber, ferner autem
also ergo
arbeiten, leiden laborare
aufhören, ablassen desinere, desino, desii, desitum
Beute praeda, ae f.
bewahren (con)servare
dennoch tamen
der Teil pars, partis f.
ein gewisser quidam, quaedam, quoddam
Einwohner, Bewohner incola, ae m.
entfliehen, entkommen effugere
ernähren, fördern, pflegen alere,alo, alui, altum
erreichen, erlangen adipisci, adipiscor, adeptus sum
erschrecken terrere, terreo, terrui, territum
es ist ein Unterschied interest
Essen, Speise Cena, ae f.
Fessel vinculum, i n.
fliehen fugere, fugio, fugi
freilich, allerdings quidem
fürchten metuere, metuo, metui
geboren werden nasci, nascor, natus sum
geboren werden nasci, nascor, natus sum
Gedicht carmen, carminis n.
Gegner, Feind adversarius, i m.
gehen ire, eo, ii, itum
gehen, weichen cedere, cedo, cessi, cessum
gelehrt doctus, a, um
Genusssucht, Verschwendung luxuria, ae f.
glücklich beatus, a, um
gut bene
göttlich divinus, a, um
göttlich divinus, a, um
heilig sacer, sacra, sacrum
heranführen, veranlassen adducere, adduco, adduxi, adductum
hinzufügen adicere, adicio, adieci, adiectum
lassen sinere, sino, sii, situm
leer, frei vacuus,a, um
leicht facilis, e
lieben, sehr schätzen diligere, diligo, dilegi, dilectum
Lust, Leidenschaft voluptas, atis f.
meinen, glauben putare, puto, putavi, putatum
meinen, glauben, halten für putare, credere, censere, opinari
nehmen, ergreifen prehendere, prehendo, prehendi, prehensum
nämlich enim
oder vel
Schlaf Somnus, i m.
schlecht male
Schuld culpa, ae f.
schwer, (ge)wichtig gravis
schützen, bewahren tueri, tueor, tutatus sum
sorgen curare, curo, curavi, curatum
sterben mori, morior, mortuus sum
teilnehmen, sich beteiligen interesse, -sum, -fui
Tod mors, mortis f.
Tüchtigkeit, Tugend virtus, utis f.
Umsicht, Sorgfalt diligentia, ae f.
umzingeln, einschließen circumvenire, io, -venio, -ventum
ungefähr, etwa circa/circiter
Verbrechen scelus, sceleris n.
verneinen, abstreiten negare, nego, negavi, negatum
verraten prodere, prodo, prodidi, proditum
verwalten, verrichten fungi, fungor, functus sum
vorbeigehen, vorübergehen praeterire
wegen, nahe bei propter(Akk)
weise, der Weise sapiens, ntis
wenn auch etiam si
Thema: x6
(be)siegen vincere, vinco, vici, victum
(be)strafen punire, punio, punavi, punitum
(er)warten exspectare, exspecto, expectavi
(ver)meiden vitare, vito, vitavi, vitatum
aber at, vero, verum
auch etiam, quoque
Bild, Abbild imago, inis f.
derartig, solch talis, e
die Vernunft, Art, Weise ratio, rationis f.
Dummheit stultitia, ae f.
erfahren, erkennen cognoscere, cognosco, cognovi
falsch, unpassend falsus, a, um
Freude laetitia, ae f.
Hand manus, us f.
Hochmut, Stolz superbia, ae f.
hoffen sperare, spero, speravi, speratum
hängen pendere, pendeo, pependi
Klugheit prudentia, ae f.
laufen, rennen, eilen currere, curro, cucurri, cursum
leben vivere, vivo, vixi
Licht lumen. inis n.
lieb, teuer carus, a, um
Lob, Ruhm laus, laudis f.
meinen, glauben putare, puto, putavi, putatum
nicht nur - sondern auch non solum - sed etiam
nicht wissen ignorare, ignoratio, ignoravi
niemals numquam
sammeln colligere, colligo, collegi, collectum
schändlich turpis, e
solch - wie talis - qualis
Stunde hora, ae f.
Teil pars, partis f.
tod, gestorben, verstorben mortuus, a, um
verborgen occultas, a ,um
versehen mit afficere, afficio, affeci, affectum
verzweifeln desperare, despero, desperavi, desperatum
Weissheit sapientia, ae f.
Zeit tempus, oris n.
zwar - aber quidem - sed
zögern cunctari, cunctor, cunctatus sum
Thema: x7
acht geben, beachten attendere, attendo, attendi, attentum
anfüllen, erfüllen implere, impleo, implevi, impletum
anfüllen, erfüllen complere, compleo, complevi, completum
anvertrauen, übergeben mandare
außerhalb extra
besonders imprimis
bisher, bis jetzt adhuc
daher itaque
der Handelnde Agens, Agentis m.
die übrigen ceteri, ae, a
entwenden subripere, subripio, subripui, subreptum
Geist, Hauch, Atem spiritus, us m.
handeln agere, ago, egi, actum
hochschätzen, wertschätzen aestimare
innerhalb intra
junger Mann iuvenis, is m.
schlecht male
sterben mori, morior, mortuus sum
sterblich mortalis,e
Tod mors, mortis f.
umarmen, umfassen complecti, complector, complexus sum
untergehen, zugrunde gehen, sterben obire, perire, interire,-eo,-ii,-itum
Vernunft ratio, rationis f.
vernünftig rationalis, e
vorübergehen praeterire, praeteo, praeterii, praeteritum