|
Deutsch |
Franzoesisch |
Thema: Ados |
Aids |
sida |
angeblich |
soi-disant |
Angst |
peur |
Ansicht |
sentiment |
beanspruchen |
accaparer |
bemerken |
apercevoir |
Drogen |
drogues |
fĂĽhlen |
sentir |
fĂĽhren zu |
conduire Ă |
Geld |
argent |
GlĂĽck |
bonheur |
jem. beleidigen |
blesser qn |
jem. beschimpfen |
insulter qn |
Jugendliche |
adolescents |
Kindergarten |
maternelle |
Kindermädchen |
bonne d´enfants |
Liebesfilm |
film d´amour |
LĂĽge |
mensonge |
Matura |
bac |
Nachhilfe |
le cours de rattrapage |
Pubertät |
puberté |
rauchen |
fumer |
reagieren |
réagir |
Schrei |
hurlement |
Schule |
Ă©cole |
schädlich |
néfaste |
spielen |
jouer |
streng |
sévère |
sĂĽchtig |
accro |
unheilbar |
inguérissable |
unruhig werden |
agiter |
unterhalten |
divertir |
Verbot |
interdiction |
verliebt sein |
follement amoureux |
verschlingen |
dévorer |
verteidigen |
défendre |
Zufall |
fortune |
Zukunft |
avenir |
ĂĽbermitteln |
transmettre |
Thema: Ados1 |
abhängig sein |
dépendant |
alleinerziehende Familie |
familles monoparentales |
arbeitslos sein |
ĂŞtre au chĂ´mage |
Aufgabe |
tâche |
aufzwingen |
imposer |
ausgrenzen |
harceler |
Ausgrenzung |
harcèlement |
battre qn |
battre qn |
BedĂĽrfnis |
besoin |
berĂĽhren |
toucher |
beschlieĂźen |
décider |
beste Freundin |
meilleure amie |
betrunken sein |
ĂŞtre ivre |
Diebstahl |
vol |
Eifersucht |
jalousie |
eifersĂĽchtig sein |
ĂŞtre jaloux |
enfant unique |
enfant unique |
finanzieren |
subvenir |
Gewalt |
violence |
Gruppenzwang |
pression de groupe |
jem. kĂĽssen |
baiser qn |
Jugendschutzgesetz |
la loi de la protection de la jeunesse |
Kontrolle |
contrĂ´le |
Meinungsverschiedenheit |
divergence d´opinons |
missbrauchen |
abuser |
Mobbing |
harcèlement moral |
Patchworkfamilie |
familles recomposées |
Probleme mit Lehrer |
problèmes avec le prof |
Rausch |
ivresse |
schlechte Noten |
les mauvaises notes |
Schlägerei |
bagarre |
schĂĽchtern sein |
ĂŞtre timide |
stehlen |
voler |
Streitereien |
disputes |
Tod |
mort |
verlieren |
perdre |
Vertrauen |
confiance |
viel Arbeit in der Schule |
beaucoup de travail à l´école |
viel HausĂĽbung |
beaucoup de devoir |
viel Stress |
beaucoup de stress |
wenig Freizeit |
peu de temps libre |
wenig Geld |
peu d´argent |
Thema: Ados2 |
auf etwas verzichten |
se passer de qc. |
ausgehen |
sortir |
ehrgeizig |
ambitieux |
erklären |
déclarer |
Erziehung |
Ă©ducation |
etwas akzeptieren |
assumer qc. |
Geheimnis |
secret |
hilfsbereit |
serviable |
LĂĽge |
mensonge |
Probleme erzählen |
raconter des problèmes |
Ratschlag der Eltern |
conseil des parents |
Selbstvertrauen |
confiance en soi |
sich entschuldigen |
s´excuser |
sich mit jem. Versöhnen |
se raccommoder avec qn. |
sich streiten |
se disputer |
sich ĂĽber etwas aufregen |
s´insurger contre qc. |
SpaĂź |
plaisir |
unterstĂĽtzen |
soutenir |
UnterstĂĽtzer |
soutien |
Verbot |
interdiction |
wahllos |
au hasard |
Ziel |
objectif |
zusammenhalten |
tenir ensemble |
Thema: Alimentation |
1x pro Woche |
1 fois par semaine |
Apfel |
pomme |
beinhalten |
contenir |
Bohnen |
haricots |
Brot |
pain |
Butter |
beurre |
Ei |
oeuf |
Eis |
glace |
EiweiĂź |
protéines |
Erdäpfel |
pomme de terre |
Fett |
graisse |
fettreiche Lebensmittel |
matière grasse |
Fisch |
poisson |
Fleisch |
viande |
gekocht |
cuits |
GemĂĽse |
légumes |
gesund |
sain |
Getreideprodukte |
céréales |
gut kauen |
chiquer bien |
Joghurt |
yaourt |
Karotte |
carotte |
Keks |
biscuit |
Kräuter |
herbes |
Käse |
fromage |
langsam essen |
manger lentement |
Milch |
lait |
nach Appetit |
selon l'appétit |
natur |
nature |
Nudeln |
pâtes |
Obst |
fruits |
Oliven |
olives |
Olivenöl |
huile d'olives |
Pommes |
frittes |
Reis |
riz |
roh |
crus |
Salat |
salade |
Schinken |
jambon |
Schokolade |
chocolat |
SĂĽĂźes |
sucreries |
ungesund |
mal sain |
Vollkornbrot |
pain complet |
Wasser |
eau |
wenig SĂĽĂźigkeiten |
peu de friandises |
Wurst |
charcuterie |
Zitrone |
citron |
zu jeder Mahlzeit |
Ă chaque repas |
Thema: Alimentation1 |
Abwechslung bevorzugen |
privilégier la variété |
Achtung geben auf zuckerreiche Getränke |
faire attention aux boissons sucrées |
Bewegung |
activité physique |
Bioprodukte |
produits bios |
Entsprechung |
Ă©quivalent |
Er hat 20 Kilo Ăśbergewicht |
Il a vingt kilos en trop |
erhebliches Ăśbergewicht |
obésité |
Ernährung |
nutrition |
gesalztes Knabberzeug |
les produits apéritifs salés |
Graubrot |
pain bis |
Ich bin auf Diät |
Je fais un régime |
jodiertes Salz bevorzugen |
préférer le sel iodé |
Kohlenhydrate |
glucides |
Lebensmittel |
aliment |
Mehlspeisen |
pâtisseries |
mindestens 5 x Obst/Tag |
au moins 5 fruits par jour |
Rad fahren |
faire du vélo |
reduzieren |
limiter |
regelmäßige und kleine Mahlzeiten |
le repas régulier et petit |
Stiegen steigen |
monter les escaliers |
Unterernährung |
sous-nutrition |
Verbrauch |
consommation |
von 30 Minuten schnellem Gehen |
de 30 minutes de marche rapide |
Wasser nach Belieben |
eau à volonté |
Ăśbergewicht |
surpoids |
Thema: Commande |
Angaben |
données |
Auftrag ausfĂĽhren |
exécuter un ordre |
Bemerkung |
remarque |
Besonderheit |
particularité |
Bitte liefern Sie unsÂ…. |
Veuillez nous livrer |
Bitte schicken Sie uns in kĂĽrzester Frist. |
Veuillez nous envoyer dans les meilleurs délais. |
Bitte schicken Sie uns zu den Preisen und Bedingungen Ihres Angebots. |
Veuillez nous envoyer aux prix et conditions de votre offre. |
Daher erteilen wir Ihnen eine Bestellung ĂĽber... |
C'est pourqoui nous vous passons une commande de |
Daher erteilen wir Ihnen eine Probebestellung. |
C'est pourqoui nous vous passons une commande d'essai. |
Daher erteilen wir Ihnen folgende Bestellung ... |
C'est pourqoui nous vous passons la commande suivante |
Erfolg |
succès |
etw. ausstatten |
Ă©quiper qc. |
Gesamtbetrag |
montant total |
Ihr Vertreter hat uns am 28 vorigen Monats besucht. |
Votre représentant nous a rendu visite le 28 écoulé. |
Ihre Artikel gefallen uns. |
Vos articles nous plaisent. |
Ihre Preise und Bedingungen sagen uns zu. |
Vos prix et conditions nous conviennent. |
mit Zubehör |
avec compléments |
Pro StĂĽck |
à l’unité |
Rechnung |
facture |
Regelmäßig |
régulier |
sein Möglichstes tun |
faire son possible |
Sie haben uns am 15. Mai geschickt ... |
Vous nous avez envoyé le 15 mai. |
Sie haben uns vor 10 Tagen geschickt... |
Vous nous avez envoyé il y a 10 jours… |
Sie könne mit größeren Bestellungen rechnen, wenn Sie den Auftrag zu unserer vollen Zufriedenheit ausführen. |
Vous pouvez compter sur des commandes importantes si vous exécutez l’ordre à notre entière satisfaction. |
Team |
Ă©quipe |
Teillieferung |
livraison partielle |
verfĂĽgbar |
disponible |
VerfĂĽgbarkeit |
disponibilité |
Versandkosten |
frais de port |
Ware |
marchandise |
wie immer |
comme dÂ’habitude |
Wir danken Ihnen fĂĽr die Muster. |
Nous vous remercions des Ă©chantillions |
Wir danken Ihnen fĂĽr Ihr Angebot vom12. d.M. |
Nous vous remercions de votre offre du 12 ct. |
Zettel |
fiche |
Zu unserer vollen Zufriedenheit |
à notre entière satisfaction |
Thema: Demand |
Anfrage |
demande |
auf Lager vorrätig |
en stock |
AuskĂĽnfte-/Information einholen |
demander des informations |
Bedingung |
condition |
Bestellung |
commande |
Chef |
directeur |
derzeit gĂĽltig |
actuel |
Die Absicht haben etw. zu tun |
avoir lÂ’intention de faire qc. |
Einer unserer Kunden hat uns Ihre Adresse gebeben |
Un de nos clients nous a donné votre adresse. |
Einkaufsabteilung |
le service des achats |
Firma |
Ă©tablissement |
Geschäftführer |
gérant |
größere Mengen |
quantité importante |
in Beantwortung |
en réponse à |
jdm. etw. gewähren |
accorder qc. Ă qn. |
jdn. mit jdm. verbinden |
passer qn. Ă qn. |
Katalog |
catalogue |
KĂĽrzeste Frist |
meilleurs délais |
Lieferant |
fournisseur |
mit jdm. in Geschäftsverbindung treten |
entrer en relations dÂ’affaires avec qn. |
Mitarbeiter |
collaborateur |
Muster |
Ă©chantillon |
Mustersammlung |
carte dÂ’Ă©chantillons |
Neueste |
dernier |
Post |
courrier |
Preisnachlass |
remise |
Probebestellung |
commande dÂ’essai |
Prospekt |
prospectus |
sich informieren |
sÂ’informer |
sich mit jdm. in Verbindung setzen |
contacter qn. |
Sonder- |
spécial |
Verkauf |
vente |
Verkaufsleiter |
chef des ventes |
Wir beziehen uns auf Ihre Anzeige in le monde vom 25. November. |
Nous nous réfèrons à votre annonce dans le monde du 25 novembre. |
Wir haben durch Ihre Anzeige erfahren, dassÂ… |
Nous avons appris par votre annonce que |
Zahlung |
paiement |
Zeitschrift |
magazine |
zuständig sein |
ĂŞtre responsable |
Thema: Demand1 |
Bitte geben Sie uns Ihre Liefer- und Zahlungsbedingungen an. |
Veuillez nous indiquer vos conditions de livraison et de paiement. |
Bitte geben Sie uns Ihre Lieferfristen an. |
Veuillez nous indiquer vos délais de livraison. |
Bitte geben Sie uns Ihre Verkaufsbedingungen an. |
Veuillez nous indiquer vos conditions de vente. |
Ihre Artikel interessieren uns. |
Vos articles nous intéressent. |
Mit freundlichen GrĂĽĂźen |
Nous vous prions d‘agréer, Monsieur, nos salutations distinguées. |
Wir bitten Sie, unsÂ… zu schicken. |
Nous vous prions de nous envoyer |
Wir danken Ihnen im Voraus. |
Nous vous remercions dÂ’avance. |
Wir haben die Absicht, eine größere Menge von…. zu kaufen. |
Nous avons l’intention d’acheter une quantité importante de |
Wir haben ein Geschäft eröffnet. |
Nous avons ouvert un magasin. |
Wir haben Ihre Anzeige gelesen. |
Nous avons lu votre annonce. |
Wir hätten gerne ein Muster. |
Nous aimerions un Ă©chantillon. |
Wir hätten gerne Ihre Preisliste. |
Nous aimerions votre tarif. |
Wir hätten gerne Ihren Katalog. |
Nous aimerions votre catalogue. |
Wir hätten gerne Informationen über... |
Nous aimerions des informations sur |
Wir hätten gerne Unterlagen über... |
Nous aimerions une documentation sur |
Wir möchten mit Ihnen in Geschäftsverbindung treten. |
Nous désirons entrer en relations d’affaires avec nous. |
Thema: Environnement |
Abfall |
déchets |
Abfalleimer |
poubelle |
Abwasserreinigung |
epuration des eaux usées |
Abwässer |
eaux usées |
Atomkraftwerk |
centrale nucléaire |
AtommĂĽll |
déchets nucléaires |
Chemische Produkte |
produits chimiques |
Erderwärmung |
réchauffement climatique |
Erzeugen |
produire |
Gletscher |
glacier |
Klimaveränderungen |
changements climatiques |
Kläranlage |
station dÂ’Ă©puration |
Kohlendioxid |
gaz carbonique |
kälter werden |
se refroidir |
Lagern |
stocker |
Lagerung |
stockage |
Luftverschmutzung |
pollution de lÂ’air |
MĂĽll trennen |
trier les déchets |
MĂĽllsammelstelle |
déchetterie |
MĂĽlltrennung |
tri des déchets |
Organische Abfälle |
déchets organiques |
Ozonloch |
trou dans la couche dÂ’ozone |
Radioaktiv |
radioactif |
Schmelzen |
fondre |
SchĂĽtzen |
protéger |
Sich erwärmen |
se réchauffer |
Treibhauseffekt |
effet de serre |
Treibhausgas |
gaz Ă effet de serre |
Umwelt verschmutzen |
polluer lÂ’environnement |
Umweltproblem |
problème écologique |
Umweltverschmutzung |
pollution |
Verschmutzt sein |
être pollué |
Wegwerfen |
jeter |
Wiederverwendbar |
réutilisable |
Wiederverwertbar |
recyclable |
Wiederverwertung |
recyclage |
Ă–lpest |
marée noire |
Ă–ltanker |
bateau petrolier |
Thema: Environnement1 |
Abgase |
gaz dÂ’Ă©chappement |
Anwenden |
appliquer |
Bioenergie |
bioénergie |
Biogas |
biogaz |
Bleifreies Benzin |
essence sans plomb |
Brennstoff |
combustibles fossiles |
Energie sparen |
economiser lÂ’Ă©nergie |
Erdgas |
gaz naturel |
Erdöl |
pétrole |
Erneuerbare Energie |
energie renouvelable |
Gefährdet |
fragile |
giftig |
toxique |
Hervorrufen |
provoquer |
Kohle |
charbon |
Kraftwerk |
centrale Ă©lectrique |
Krebs |
cancer |
Krebserregend |
cancérigène |
Lärmschutzmauer |
mur antibruit |
Pestizide |
pesticides |
Radioaktive Strahlung |
emission radioactive |
Rohstoff |
matière première |
Sauber |
propre |
Saurer Regen |
pluie acide |
Schaden |
dégât |
Schaden |
nuire Ă |
Schadstoff |
polluant |
Solarenergie |
energie solaire |
Sonnenenergie |
solaire |
Staudamm |
barrage |
Strom |
fleuve |
Verbessern |
améliorer |
Verschlechtern |
dégrader |
Verschmutzt |
pollué |
Verseucht |
contaminé |
VorsichtsmaĂźnahme |
précaution |
Wasserkraft |
energie hydraulique |
Weltmeer |
océan |
Windenergie |
energie Ă©olienne |
Thema: Environnement2 |
Artenvielfalt |
biodiversité |
Bedrohte Arten |
espèces menacées |
Biologische Landwirtschaft |
agriculture biologique |
DĂĽrre |
sécheresse |
Entwicklungsland |
pays en voie de développement |
Fischerei |
pĂŞche |
Gewohnheiten ändern |
changer des habitudes |
Gezeiten |
marées |
Heizen |
chauffer |
Heizmaterial |
combustibles |
Heizung |
chauffage |
Industrielle Landwirtschaft |
agriculture industrielle |
KĂĽste |
cĂ´te |
Tankschiff |
pétrolier |
umwandeln |
transformer en |
Verbrennen |
brûler |
Verändern |
modifier |
Weidevieh |
animaux de paturage |
Wärmeverlust |
perte de chaleur |
Ă–ffentliches Verkehrsmittel |
transport en commun |
Ăśberschwemmung |
inondation |
Thema: Immigrés |
abschieben |
renvoyer |
Arbeitserlaubnis |
carte de travail |
Arbeitskraft |
main dÂ’oeuvre |
Arbeitslosigkeit |
chĂ´mage |
Asylantenheim |
foyer d’immigrés |
auf der Flucht sein |
ĂŞtre en fuite |
Aufenthaltserlaubnis |
carte de séjour |
Aufenthaltsgenehmigung |
permis de séjour |
Aufenthaltsgenehmigung |
permis de séjour |
Ausländer |
Ă©tranger |
ausländerfeindlich |
xénophobe |
Ausländergesetz |
loi sur lÂ’immigration |
Baugewerbe |
bâtiment |
Berufsausbildung |
formation professionelle |
Bestätigung |
certificat |
Einwanderer |
immigrés |
Einwanderung |
immigration |
entlassen |
licencier |
erlangen |
obtenir |
Erlangung |
obtention |
erneuern |
renouveler |
feindselig |
hostile |
flĂĽchten |
sÂ’enfuir |
FlĂĽchtling |
réfugié |
FlĂĽchtlingslager |
camp de réfugiés |
fremd |
dépaysé |
friedlich |
paisible |
Gastarbeiter |
travailleur immigré |
Krieg |
guerre |
kriminell |
criminel |
Kultur |
civilisation |
mit dem LKW |
en camion |
Multikultur |
multiculturisme |
Partei |
parti |
Politiker |
politiques |
Polizeipräsidium |
préfecture de police |
Rechte |
droits |
Reinigung |
nettoyage |
sich einleben |
s’intégrer |
StaatsbĂĽrgerschaft |
nationalité |
Ursprung |
origine |
verlängern |
allonger |
Visum |
visa |
zu jmd. flĂĽchten |
se réfugier chez qn |
Thema: Immigrés1 |
Abschiebung |
renconduite |
abwertend |
péjoratif |
anstellen |
embaucher |
Arbeitgeber |
employeur |
aufhören mit |
cesser de faire qc |
Aufsichtsbeamter |
surveillant |
Ausländer |
métèques |
ausländerfeindl. Bemerkungen |
remarques racistes |
Bedrohung |
menace |
betroffen sein von |
être touché par |
Ereignis |
événement |
erfahren |
apprendre |
Gewehrschuss |
coup de fusil |
Gewissensbisse |
remords |
Haltung |
attitude |
jmd. gegenĂĽber |
envers qn |
jmd. verteidigen |
défendre qn |
Mannschaft |
Ă©quipe |
Mitglied |
membre |
Mitteilen |
faire apprendre |
mĂĽhsam |
pénible |
Platzmangel |
manque de place |
Rassismus |
racisme |
Rauferei |
bagarre |
schieĂźen |
tirer |
sich beklagen |
se plaindre |
sich niederlassen |
s'installer |
steigern |
augmenter |
streiken |
faire grève |
urteilen |
juger |
verhaften |
arrĂŞter |
verletzt |
blessé |
versichern |
assurer |
verständigen |
avertir |
verständigen |
prévenir |
Vorschuss |
acompte |
Vorurteil |
préjugé |
Zusammenleben |
cohabitation |
ĂĽberwiegend |
majoritairement |
Thema: Immigrés2 |
7 % der Bevölkerung |
7 % de la population |
absehen |
viser |
Ankommende |
arrivants |
Arbeitslosenrate |
taux de chĂ´mage |
arm |
pauvre |
Ausländer |
Ă©trangers |
behaupten |
affirmer |
bekämpfen |
lutter |
betroffen |
touché |
bleiben |
séjourner |
Demonstration |
manifestation |
demonstrieren gegen |
manifester contre |
die derzeitige Wirtschaftskrise |
crise Ă©conomique actuelle |
Die französische Nationalität angenommen haben durch Heirat oder durch Einbürgerung |
avoir acquis la nationalité francaise par mariage ou par naturalisation |
die französischen Behörden |
autorités françaises |
die meisten Ausländer sind |
la plupart des Ă©trangers sont |
ein niedriges Ausbildungsniveau |
niveau scolair inférieur |
Erlaubnis |
permission |
fehlschlagen |
Ă©chouer |
Folge |
conséquence |
gegenĂĽber |
envers |
im Inland |
dans le pays |
Immigranten kommen vor allem aus |
immigrés viennent surtout de |
Opfer |
victime |
putzen |
nettoyer |
Rechte |
droits |
sich erklären |
se déclarer |
Sich niederlassen/ansiedeln |
sÂ’installer |
sich plagen |
peiner |
Sie machen oft die Arbeiten die die Franzosen nicht machen wollen. |
Ils font souvent les travaux que les Francais refuseraient de faire. |
sie sind seit langem in Frankreich |
ils sont en France depuis longtemps |
StaatsbĂĽrger |
citoyen |
StaatsbĂĽrgerschaft |
nationalité |
streng |
sévère |
umstellen |
regrouper |
Ursache |
cause |
verbessern |
améliorer |
vwie Immigranten aussehen |
avoir l’air d'être immigrés |
Zahlreiche Zuströme von Einwanderern |
nombreuses vagues dÂ’immigration |
Thema: Immigrés3 |
Armut |
pauvreté |
aufnehmen |
inscrire |
beruflich |
professionnel |
Berufsausbildung |
formation professionnelle |
das französische Gebiet |
territoire francais |
das schulische Versagen |
Ă©chec scolaire |
entlassen werden |
être licencié |
mĂĽhsam |
pénible |
nachdenken |
réfléchir |
Thema: Linkwörter |
aber, sondern |
mais |
abschlieĂźend |
finalement |
als ob |
et comme si |
am Anfang |
au début |
an erster Stelle |
en premier |
an zweiter Stelle |
second lieu |
anschlieĂźend |
ensuite |
auch |
aussi |
auf Grund von |
en raison de |
aus diesem Grund |
pour cette raison |
auĂźerdem |
de plus |
da |
puisque |
daher, also |
donc |
danach |
après |
darĂĽber hinaus |
en outre |
denn, weil |
car |
dennoch |
pourtant |
Der Schluss aus all dem ist... |
la conclusion de tout cela est |
deshalb |
cÂ’est pourquoi |
einerseits...andererseits |
d’un coté de l’autre |
folglich, infolgedessen |
par conséquent |
hingegen |
par contre |
im Unterschied zu |
à la différence de |
im Vergleich zu |
en comparaison de |
immer weniger |
de moins en moins |
seulement |
seulement |
sowie |
ainsi que |
tatsächlich |
en effet |
trotzdem |
quand mĂŞme |
vor allem |
surtout |
wegen |
Ă cause de |
weil |
parce que |
weiters |
puis |
zu guter letzt |
en fin de compte |
zuerst |
dÂ’abord |
zum Schluss |
enfin |
zusammenfassend kann man sagenÂ…. |
en résumé on peut dire que |
Thema: Offre |
|
|
ab Werk |
départ usine |
anbei |
ci-joint |
angegben sein |
être indiqué |
anweisung |
instruction |
Ballen |
ballot |
Barzahlung |
paiement au comptant |
die Folgenden |
suivants |
die Preise verstehen sich |
les prix s'entendent |
die Zahlung erfolgt |
le paiement sÂ’effectue |
dieses Monat |
courant |
einschlieĂźlich |
compris |
Erstbestellung |
une première commande |
etw. herstellen |
fabriquer qc. |
etw. liefern |
livrer qc. |
gleichzeitig |
en mĂŞme temps |
Herstellung |
fabrication |
innerhalb von 8 Tagen |
dans les 8 jours |
Kiste |
caisse |
Kundschaft |
clientèle |
leistungsstark |
performant |
LKW |
camion |
ohne MwSt. |
hors TVA |
ohne Steuern |
hors taxes |
per Paketdienst |
par messagerie |
sich freuen zu erfahren |
apprendre avec plaisir |
sich fĂĽr etw. Interssieren |
être interéssé |
Skonto |
escompte |
Transport |
transport |
Verpackung |
emballage |
vorschlag |
proposition |
Wir bestätigen den Eingang Ihrer Anfrage vom 21. dieses Monats und danken Ihnen dafür. |
Nous accusons réception de votre demande du 21 ct et vous en remercions. |
Wir danken Ihnen für Ihre Anfrage vom 1. März. |
Nous vous remercions de votre demande de premier mars. |
Wir freuen zu erfahren, dass Sie an unseren Artikeln interessiert sind. |
Nous apprenons avec plaisir que vous êtes intéresse par nos articles. |
wunschgemäß |
selon votre désir |
zusagen |
convenir |
Thema: Offre1 |
|
Selon votre désir… |
Ab 3000 € erhalten Sie einen Sondernachlass. |
A partir de 3000 € vous aurez une remise spéciale. |
Der Transport erfolgt per Lkw. |
Le transport se fait par camion. |
Der Transport erfolgt per Paketdienst. |
Le transport se fait par messagerie. |
Die Lieferfrist beträgt 14 Tage. |
Le délai de livraison est de 15 jours. |
Die Preise verstehen sich ab Werk. |
Les prix s’entendent départ usine. |
Die Preise verstehen sich ohne MwSt. |
Les prix sÂ’entendent hors TVA. |
Die Preise verstehen sich Verpackung inbegriffen. |
Les prix sÂ’entendent emballage compris. |
Die Zahlung erfolgt in 30 Tagen netto. |
Le paiement se fait Ă 30 jours net. |
Die Zahlung erfolgt in bar. |
Le paiement se fait au comptant. |
Die Zahlung erfolgt per Scheck. |
Le paiement se fait par chèque. |
Für Barzahlung gewähren wir 2% Skonto. |
Pour paiement au comptant nous accordons 2% dÂ’escompte. |
Für eine Erstbestellung gewähren wir einen Nachlass von 10%. |
Pour une première commande nous accordons une remise de 10%. |
Im Katalog finden Sie unsere Lieferbedingungen. |
Dans le catalogue vous trouverez nos conditions de livraison. |
Unser Vertreter kann Sie am Montag gegen 10 Uhr morgens besuchen. |
Notre représentant pourra vous rendre visite lundi vers 10 heures du matin. |
Wir freuen uns, Ihnen Â…..anzubieten. |
Nous avons le plaisir de vous proposer |
Wir hoffen, Sie bald zu unseren Kunden zählen zu können. |
Nous espérons vous compter bientôt parmi nos clients. |
Wir können innerhalb von 8 Tagen liefern. |
Nous pouvons livrer dans les 8 jours. |
Wir schicken Ihnen anbei unsere Preisliste und unsere Verkaufsbedingungen. |
Nous vous envoyons ci-joint notre tarif et nos conditions de vente. |
Wir schlagen Ihnen den Besuch unseres Vertreters vor. |
Nous vous proposons la visite de notre représentant. |
Wunschgemäß |
Selon votre désir |
Thema: Offrer |
|
|
Thema: Reklamation |
|
|
beschädigt |
endommagé |
Bitte sehr |
De rien |
buchstabieren |
Ă©peler |
Einverständnis |
accord |
Entschuldigung |
excuse |
Erlauben |
permettre |
Erschöpft |
épuisé |
Etw. bedauern |
regretter qc |
etw. ersetzen |
remplacer qc |
etw. feststellen |
constater qc |
etw. kontrollieren |
vérifier qc |
etw. verfassen |
rédiger qc |
etw. verpacken |
emballer qc |
etw. wiederholen |
répéter qc |
etw. ĂĽberbringen |
remettre qc |
fehlen |
manquer |
Fehler |
erreur |
gezwungen sein etw. zu tun |
être obligé de faire qc |
im Auftrag von |
de la part de |
in gutem Zustand |
en bon Ă©tat |
jdm Probleme bereiten |
poser des problèmes à qn |
jdn an etw. erinnern |
rappeler qc Ă qn |
jdn warten lassen |
faire attendre qn |
jdn zufrieden stellen |
donner satisfaction Ă qn |
Lieferverzögerung |
retard de livraison |
Lieferwagen |
camionnette |
mit Sorgfalt |
avec soin |
Nachricht |
message |
rechtzeitig |
Ă temps |
Reklamation |
réclamation |
Sendung |
envoi |
so bald wie möglich |
le plus tĂ´t possible |
Ungefähr |
environ |
unserer Erwartung entsprechen |
correspondre Ă notre attente |
unter Abzug von |
déduction faire de |
unter einer Bedingung |
Ă une condition |
unverzĂĽglich |
sans tarder |
unzureichend |
insuffisant |
versprechen |
promettre |
zerbrochen |
cassé |
ĂĽber die Summe von |
dÂ’un montant de |
Thema: Reklamation1 |
|
Les articles livrés (ne) correspondent (pas à notre attente. |
Bitte ersetzen Sie uns die zerbrochenen Waren. |
Nous vous prions de remplacer les marchandises cassées. |
Die gelieferten Artikel entsprechen nicht unseren Erwartungen |
Les articles livrés ne correspondent pas à notre attente. |
Die Waren, dir wir am 15. Mai bestellt haben, sind bisher noch nicht eingetroffen. |
Les marchandises que nous avons commandées le 15 mai ne nous sont pas parvenues jusqu'à ce jour. |
Dieser Lieferverzug bereitet uns erhebliche Probleme. |
Ce retard de livraison nous pose d‘énormes problèmes. |
Dieser Lieferverzug bringt uns in größte Verlegenheit. |
Ce retard nous met dans le plus grand embarras. |
Sie haben den Nachlass von 10% vergessen. |
Vous avez oublié la remise de 10%. |
Unser Lagervorrat ist erschöpft, wir erwarten daher Ihre Lieferung innerhalb 8 Tagen. |
Notre stock est épuisé, nous attendons donc votre livraison dans les 8 jours. |
Wenn uns die Waren nicht bis zum 10. Zugehen, sind wir gezwungen, uns an andere Lieferanten zu wenden. |
Si les marchandises ne nous parviennent pas d’ici le 10, nous serons obligés de nous adresser à d’autres fournisseurs. |
Wir bedauern diese Verspätung. |
Nous sommes désolés de ce retard. |
Wir bedauern sehr zu erfahren, dass unsere Lieferung Sie nicht zufrieden gestellt hat. |
Nous regrettons d'apprendre que notre livraison ne vous a pas donné satisfaction. |
Wir bitten Sie, diesen Verzug zu entschuldigen. |
Nous vous prions d'excuser ce retard. |
Wir haben den bestellten Wein noch nicht erhalten. |
Nous n'avons pas encore reçu le vin commandé. |
Wir haben die Ware ĂĽberprĂĽft. |
Nous avons vérifié la marchandise. |
Wir haben festgestellt, dass ein PostenÂ… fehlt. |
Nous avons constaté qu’il manque un lot de |
Wir haben festgestellt, dass Ihnen ein Fehler unterlaufen ist. |
Nous avons constaté que vous avez fait erreur. |
Wir haben soeben Ihre Lieferung erhalten. |
Nous venons de recevoir votre livraison. |
Wir hoffen, dass uns die Waren diese Woche erreichen. Das ist die allerletzte Frist. |
Nous espérons que les marchandises nous parviendront cette semaine, dernier délai. |
Wir schlagen Ihnen eine andere Lösung vor, um Ihnen aus der Verlegenheit zu helfen. |
Nous vous proposons une autre solution pour vous tirer d'affaire. |
Thema: Test |
Test |
Test Französisch |