|
Deutsch |
Franzoesisch |
Thema: sÀtze |
|
|
da sind ihr handschuhe, die sie verloren hatten, M. truc |
voilĂ les gants que vous aviez perdu M. Truc |
denkst du, es wird regnen? |
tu croix qu'il pleuvra? |
die familie hat marcs neue freundin sofort akzeptiert |
la famille a tout de suite accepté la nouvelle amie de marc |
du darfst dich nicht ĂŒber sie lustig machen |
tu ne dois pas te moquer d'elle |
er hatte leider alles verloren |
il avait malhereusement tout perdu |
habt ihr euch oft gesehn? |
vous vous ĂȘtes vus souvent? |
habt ihr was schönes getrÀumt? |
vous avez fait de beaux rĂȘves? |
helft den anderen! |
aidez les autres! |
helft ihnen! |
aidez-les! |
hilf ihr, es zu waschen! |
aide-la Ă le laver |
hör auf zu trÀumen |
arrĂȘte de rĂȘver |
ich bin mit meiner arbeit noch nicht ganz fertig |
je n'ai pas encore tout Ă fait fini mon travail |
ich hatte ihnen sofort angeboten, zu helfen |
je leur avais tout de suite offert de les aider |
ich hoffe, dass ihr im nÀchsten jahr besser arbeiten werdet. |
J'espÚre que vous travaillerez mieux l'année prochaine. |
Ich werde bei VW arbeiten |
Je travaillerai chez VW |
ich werde keine zeit haben, das zu tun |
je n'aurai pas le temps de le faire |
in zukunft wird nirmend mehr als 25 stunden pro woche arbeiten |
a l'avenir personne ne travaillera plus de 25 heures par semaine |
lĂŒgt mich nicht an |
ne me mentez pas |
man darf nicht nur trÀumen |
il ne faut pas faire que rĂȘver |
man hatte meinem mann einen posten im ausland angeboten |
on avait offert un poste Ă l'Ă©tranger Ă mon mari |
pierre hat uns nicht mal angerufen! |
pierre ne nous a mĂȘme pas tĂ©lĂ©phonĂ© |
ruf luc an! |
appelle luc! |
sagen sie ihr, sie soll ihn anrufen! |
dites-lui de lui téléphoner |
samstags wird man nicht arbeiten |
on ne travaillera pas le samedi |
sehen wir uns morgen? |
on se voit demain? |
sie hatte sie immer rechtzeitig fertig |
elle les finissait toujours Ă temps |
sie soll trinken |
on dit qu'elle boit |
sie soll trinken (=angebllich) |
il paraĂźt qu'elle boit |
so ein angebot muss man annehmen! |
il faut accepter une telle offre |
soll ich euch einen kaffee machen? |
je vous fais un café? |
unser nachbar soll trinken |
notre voisin boit paraĂźt il |
wen hast du gesehn? |
qui est-ce que tu as vu? |
wen hatten sie angerufen? |
A qui est-ce qu'ils avaient téléphoné? |
wenn du mit den kindern schimpfst, werden sie weinen! |
si tu grondes les enfants ils pleureront |
wenn sie sie belĂŒgt, wird sie ihr niemehr glauben |
si elle lui ment, elle ne la croira plus jamais |