|
Deutsch |
Englisch |
Thema: Business Englisch |
Abteilung |
branch |
Abteilung |
department |
Anfrage |
enquiry |
anfragen |
to enquire |
Ankündigung |
announcement |
antworten |
to reply |
Aufgabe |
task |
beabsichtigen |
to intend |
bedauern |
to regret |
beigefügt |
attached |
Belohnung |
reward |
Belohnung |
reward |
benötigen |
require |
benötigen |
require |
besessen |
obsessive |
bestätigen |
to confirm |
Bestätigung |
confirmation |
bevorzugen |
to prefer |
bevorzugen |
to prefer |
bewundern |
to admire |
bisherig |
previous |
Bitte kontaktieren Sie mich, wenn Sie noch weitere Informationen benötigen. |
Please contact me if you require any further information. |
Bitte lassen Sie mich Ihre Entscheidung wissen. |
Please let me know your decision. |
Bitte lassen Sie mich wissen... |
Please let me know... |
dankbar sein für |
to appreciate |
Danke für die Zusammenarbeit. |
Thank you for your cooperation. |
der Einkauf |
custom |
der Versand |
dispatch |
die Verkäufe erhöhen |
to increase sales |
die Verkäufe erhöhen |
to increase sales |
Dies dient zur Information dass ich Ihren Brief vom 29. Juli 2012 erhalten habe. |
This is to inform you that I have received your letter dated 29 July 2012. |
dürfen |
may |
einrichten |
to arrange |
einrichten |
to arrange |
einräumen, gewähren |
to concede |
entscheiden |
to decide |
entscheiden |
to decide |
erhalten |
to receive |
erwerben |
to acquire |
erwägen, überlegen, betrachten |
to consider |
erwägen, überlegen, betrachten |
to consider |
etwas vertauschen |
to mix up |
etwas wagen |
to dare |
Falls Sie noch weitere Fragen haben, zögern Sie nicht mich anzurufen. |
If you have any further questions do not hesitate to call me. |
Falls Sie noch weitere Fragen haben, zögern Sie nicht mich zu kontaktieren. |
If you have any further questions do not hesitate to contact me. |
Fehler |
fault |
Gebühr |
fee |
helfen |
to assist |
Hiermit bestätigen wir... |
This is to confirm... |
Hilfe |
assistance |
Ich erhielt Ihre Adresse von einem guten Geschäftspartner von uns. |
I acquired your address from a good business partner of us. |
Ich habe mich aufs äußerste zu entschuldigen für die Unannehmlichkeiten die Sie mit unserer letzten Rechnung hatten. |
I have to deeply apologize for the annoyance you had with our last bill. |
Ich habe unsere neueste Broschüre beigefügt welche... |
I have attached our most recent brochure wich... |
Ich schreibe Ihnen um Ihnen mitzuteilen... |
I am writing to inform you... |
Ich schreibe um Sie über meine Unzufriedenheit zu informieren. |
I am writing you to inform you of my dissatisfaction. |
Ich werde Sie am Ende der Woche anrufen um einen passenden Zeitpunkt ausfindig zu machen. |
I will call you at the end of the week to find out when would be a convenient time. |
in Verbindung sein |
to contact |
informieren, Bescheid geben |
to inform |
innerhalb |
within |
könnte |
might |
Könnten Sie uns bitte Informationen über...zusenden? |
Could you please send us information about...? |
laufend im Moment |
currently |
laufend, im Moment |
currently |
Notwendigkeit |
request |
passend, in Ordnung sein |
convenient |
passend, in Ordnung sein |
convenient |
Programm, Tagesordnung |
agenda |
raus suchen |
to pick up |
schwachsinnig, dumm |
debil |
sich freuen auf |
to look forward |
sollte |
to ought |
Spitzenmomente |
peak moments |
The event will take place on... |
Das Ereignis wird stattfinden am... |
The meeting will take place on... |
Die Besprechung wird stattfinden am... |
to permit, to allow |
erlauben |
Unsere Preise sind sehr wettbewerbsfähig. |
Our prices are very competitive. |
verdienen |
to deserve |
verschieben |
to postpone |
verzweigt |
branched |
vorgeben, so tun als ob |
to pretend |
vorgeben, so tun als ob |
to pretend |
vorschlagen |
to suggest |
vorschlagen |
to suggest |
wenigste, geringste, am wenigsten |
least |
Wenn Sie in der Zwischenzeit weitere Informationen benötigen, zögern Sie nicht... |
In the meantime if you would like further information, please do not hesitate to... |
Wert |
value |
Wert |
value |
Wir bedauern dies sehr. |
We regret that very much. |
Wir bedauern dies sehr. |
We regret that very much. |
Wir erteilen Ihnen folgenden Auftrag: |
We would like to place the following order: |
Wir freuen uns auf eine erneute Zusammenarbeit mit Ihnen. |
We look forward to doing business with you again. |
Wir freuen uns auf Ihre Antwort. |
We look forward to your reply. |
Wir freuen uns auf Ihre Antwort. |
We look forward to your reply. |
Wir freuen uns Ihnen folgendes Angebot zu unterbreiten: |
We are pleased to make the following offer: |
Wir freuen uns Ihre Bestellung zu erhalten. |
We look forward to receiving your order. |
Wir haben ein breites Sortiment. |
Our range of products is extensive. |
Wir haben Ihre Lieferung erhalten. |
We have received your delivery. |
Wir hoffen dass die Ware wohlbehalten ankommen wird. |
We hope that the goods will arrive in perfect condition. |
Wir organisieren im Moment... |
We are currently organizing... |
Wir teilen Ihnen mit... |
We would like to inform you... |
Wir würden es sehr schätzen... |
We would appreciate... |
Wir würden gern mehr über...erfahren. |
We would like to know more about... |
wählen |
to choose |
während |
during |