Deutsch | Latein |
s. unter De minimis non curat praetor | Minima non curat praetor |
Sache | res |
sagen | dicere |
sagen | loqui |
sagte ((er/sie) sagt(e) ) | inquit |
Salat | acetaria |
sammeln | colligere |
Samstag | sabbatum |
Sand | arena |
Sanftmut | clementia |
Schaden | calamitas |
Schaden | damnum |
schaden | nocere |
Scham | pudor |
Schande | flagitium |
Schar | manus |
scharf | acer |
scharf | acerbus |
Schauspiel | spectaculum |
Schauspieler | histrio |
schenken | donare |
scherzhafte Verballhornung des vorigen Zitates. | Per Aspirin ad Astrachan oder Per Aspirin ad Asthma |
schicken | mittere |
Schicksal | fatum |
Schicksal | fortuna |
Schicksal | sors |
Schiff | navis |
Schlacht | acies |
Schlacht | proelium |
Schlachtordnung | acies |
Schlaf | somnus |
schlafen | dormire |
schlagen | pellere |
schlecht | improbus |
schlecht | malus |
Schlechte Angewohnheit des Schreibens (d. h. ein innerer (bei Juvenal "unheilbarer") Zwang zu schreiben.) | Cacoethes scribendi |
schleppen | trahere |
schleudern | iactare |
Schließe den Mund, öffne die Augen! | Claude os, aperi oculos! |
schließen | claudere |
schließlich | demum |
schließlich | denique |
schließlich | postremo |
schließlich | tandem |
Schluss vom Größeren zum Kleineren | A maiore ad minus |
Schluss vom Kleineren auf das Größere | A minore ad maius |
Schmerz | dolor |
Schmerz empfinden | dolere |
Schmerzen | dolores |
Schmuck | decus |
Schmuck | ornamentum |
schmücken | ornare |
schnell | celer |
schnell | cito |
Schneller, höher, stärker (Motto der modernen Olympischen Spiele.) | Citius, altius, fortius |
Schnelligkeit | celeritas |
Schnitt | sectio |
schon | iam |
Schrecken | terror |
schrecklich | saevus |
Schrecklich zu sagen | Horribile dictu |
Schreckliches Jahr (bekannt als persönliche Bewertung des Jahres 1992 durch Königin Elisabeth II.; ironische Anspielung auf annus mirabilis.) | Annus horribilis |
schreiben | scribere |
Schreibtafel | tabula |
schreien | clamare |
Schritt | gradus |
Schritt | passus |
Schuld | crimen |
Schuld | culpa |
schulden | debere |
Schule | ludus |
Schule | schola |
Schulter | umerus |
Schutz | fides |
Schutz | praesidium |
schwarz | niger |
Schweigen | silentium |
schweigen | tacere |
Schwelle | limen |
schwer | gravis |
Schwer ist es, keine Satire zu schreiben. (Iuvenal) | Difficile est satiram non scribere. |
Schwert | gladius |
Schwester | soror |
schwierig | difficilis |
schwinden | deficere |
Schwung | impetus |
schändlich | turpis |
Schärfe | acies |
schätzen | diligere |
schön | pulcher |
Schönheit | forma |
Schüler | discipulus |
schützen | munire |
schützen | tegere |
sechs | sex |
sechzehn | sedecim |
Seele | anima |
Seele | animus |
Seemann | nauta |
segeln | navigare |
sehen | videre |
Seher | vates |
Seherin | vates |
sehr | valde |
sehr groß | maximus |
sehr gut | optimus |
sehr hell | praeclarus |
sehr oft | plerumque |
sei gegrüßt | salve |
Sei gegrüßt Cäsar! Die, die sterben werden (oder: die Todgeweihten), grüßen Dich (die Gladiatoren). | Ave Caesar, morituri te salutant |
Sei gegrüßt und lebe wohl! | Ave atque vale |
Sei gegrüßt! | Salve! |
seid gegrüßt | salvete |
sein | esse |
sein/ihr | suus |
seit | ab |
seit | ex |
Seit der Gründung der Stadt (Rom) (d. h. seit 753 v. Chr., nach Zählung des Livius; von den Römern als Bezugspunkt der Jahreszählung gebraucht.) | Ab urbe condita |
Seite | pars |
selbst | ipse |
selbstverständlich | scilicet |
Selig sind die Armen im Geist | Beati pauperes spiritu |
Selig sind die Armen im Geiste (Matthäus 5,3 (Vulgata)) | Beati pauperes spiritu |
selten | rarus |
Seltener Vogel (d. h. etwas Ungewöhnliches oder Besonderes (aus Juvenals Satiren: rara avis in terris nigroque simillima cycno, "ein seltener Vogel auf Erden und ganz wie ein schwarzer Schwan").) | Rara avis |
Senat | senatus |
Senator | senator |
September | September |
setzen | ponere |
sich anstrengen | contendere |
sich anstrengen | niti |
sich anstrengen | tendere |
sich aufhalten | morari |
sich aufhalten | versari |
sich aufstellen | consistere |
sich ausdenken | fingere |
sich beeilen | properare |
sich bemühen um | studere |
sich beschweren | queri |
sich beziehen | pertinere |
sich enthalten | abstinere |
sich ereignen | accidere |
sich ereignen | evenire |
sich erheben | oriri |
sich erheben | surgere |
sich erinnern | meminisse |
sich erstrecken | patere |
sich erstrecken | pertinere |
sich freuen | gaudere |
sich fürchten | metuere |
sich gehören | decere |
sich geistig betätigen | studere |
sich gewöhnen | consuescere |
sich hinsetzen | considere |
sich hüten | cavere |
sich irren | errare |
sich mit etwas beschäftigen | versari |
sich nähern | appropinquare |
sich scheuen | vereri |
sich schämen | pudere |
sich sehnen nach | desiderare |
sich stützen | niti |
sich unterscheiden | differre |
sich wundern | mirari |
sich zeigen | apparere |
sicher | certus |
sicher | tutus |
sicherlich | certe |
sicherlich | profecto |
Sie fliegt mit ihren eigenen Flügeln (Motto des US-Staates Oregon.) | Alis volat propriis |
Sie gehen ab (siehe exit.) | Exeunt |
Sie gehen alle ab (siehe exit.) | Exeunt omnes |
Sie schwimmt, geht aber nicht unter (Motto der Stadt Paris, die ursprünglich auf einer Seine-Insel lag.) | Fluctuat nec mergitur |
Sie sind alle eines | Sunt omnes unum |
sieben | septem |
siebzehn | septendecim |
Sieg | victoria |
siegen | vincere |
Sieger | victor |
sieh/seht mal! | ecce |
Siehe dieses (nach einem Begriff, der an anderer Stelle im Dokument nachzuschlagen ist.) | Quod vide |
Siehe oben. | Vide supra |
Siehe unten. | Vide infra |
Siehe unter Bella gerant alii... | Tu felix Austria nube |
Siehe unter Conditio sine qua non | Sine qua non |
Siehe, der Mensch! (im Johannesevangelium der Vulgata spricht Pilatus diese Worte, als er Jesus mit der Dornenkrone vor die Menschenmenge führt.) | Ecce homo |
Silber | argentum |
singen (Â… lassen) | canere |
sinken lassen | demittere |
Sinn | sensus |
Sitte | mos |
sitzen | sedere |
Sitzplatz | sedes |
Sklave | servus |
Sklave (als Anrede im Sinne von "Ihr Diener; zu Diensten!") | Servus |
Sklaverei | servitus |
Sklavin | serva |
so | ita |
so | sic |
so | talis |
so | tam |
So (ist es) gewiss (d. h. "ja, gewiss". Das Lateinische kennt kein eigenes Wort für "ja".) | Ita vero |
So (soll es) immer den Tyrannen (ergehen) (Motto des US-Bundesstaates Virginia; Worte des Lincoln-Attentäters John W. Booth, ursprünglich Brutus zugeschrieben.) | Sic semper tyrannis |
So an verschiedenen Stellen (bei Quellenangaben; siehe passim.) | Sic passim |
So gelangt man zu den Sternen (so erlangt man Ruhm (Vergil, Aeneis 9, 641)) | Sic itur ad astra |
So gewaltig keine Flut wie der Liebe Wut | Nulla unda tam profunda quam amoris furibunda |
so groß | tantus |
so gut es eben geht ((Beispiel: jeder erste und taliter qualiter beste)) | Taliter qualiter |
So handeln Verrückte, nicht Verliebte. (Liebe macht verrückt (Terenz)) | Inceptio est amentium, haud amantium. |
so oft | quotiens |
so oft | totiens |
so sehr | adeo |
So soll es jedem Tyrannen ergehen (Brutus) | Sic semper tyrannis |
So vergeht der Ruhm der Welt (Das Zitat bezieht sich auf eine bei Patricius festgehaltene Vorschrift im Bezug auf die Ernennung eines Papstes. Dort heißt es, dass der Zeremoniar dreimal einen Bund Werg auf einem Rohrstabe an einer Kerze anzündet und bei jedem Male ausruft: "Pater sancte, sic transit gloria mundi", wenn der neue ) | Sic transit gloria mundi |
So vergeht der Ruhm der Welt. | Sic transit gloria mundi. |
so viel | tantus |
so viele | tot |
So weit abgewälzt, wie weit angefochten. (bezeichnet den Devolutiveffekt von Rechtsbehelfen) | Tantum devolutum, quantum appellatum |
So weit die Erde reicht | Qua patet orbis |
sobald | ubi |
Sofort (Vermerk auf ärztlichen Verschreibungen) | Statim |
sofort (auf der Stelle) | statim |
sogar | etiam |
sogar | vel |
Sohn | filius |
solange | dum |
Solange die Dinge unverändert bleiben (clausula r. s .s.: Vorbehalt der Änderung eines Vertrages, wenn die Umstände sich so geändert haben, dass die Einhaltung des Vertrages unzumutbar ist.) | Rebus sic stantibus |
Solange ich atme, hoffe ich. (Cicero, Epistulae ad Atticum (Briefe an Atticus)) | Dum spiro, spero |
Sold | stipendium |
Soldat | miles |
Soll bezeichnet werden (Vermerk auf einem ärztlichen Rezept) | Signetur |
Soll stehen bleiben (Korrekturvermerk, der besagt, das etwas zuvor Getilgtes oder zur Tilgung Markiertes beibehalten werden soll.) | Stet |
Sommer | aestas |
sondern | sed |
Sonne | sol |
Sonntag | solis |
sonst | aliter |
Sorge | cura |
sorge für | curare |
sorgen für | consulere |
sorgen für | providere |
Sorgfalt | diligentia |
sorgfältig | diligens |
Soviel wie: Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen. wörtl. Niemand wird weise geboren, sondern man wird es erst. (Seneca) | Nemo nascitur sapiens, sed fit. |
spannen | intendere |
spannen | tendere |
sparen | parcere |
spazieren gehen | ambulare |
Speise | cibus |
Spezielles Recht bricht allgemeines Recht (svw. Lex specialis derogat legi generali) | Generalibus specialia derogant |
Spezielles Recht bricht allgemeines Recht (lex specialis-Regel; siehe auch Lex posterior derogat priori) | Lex specialis derogat legi generali |
Spiel | ludus |
spielen | ludere |
Sprache | lingua |
sprechen | dicere |
sprechen | disserere |
sprechen | loqui |
Spruch | sententia |
Sprung in der Beweisführung | Saltus in demonstrando |
Spur | vestigium |
spät | sero |
später | post |
später | postea |
Späteres Recht bricht früheres Recht (svw. Lex posterior derogat priori) | Ius posterius derogat priori /Jus posterius derogat priori |
Späteres Recht bricht früheres Recht (lex-posterior-Regel; siehe auch Lex specialis derogat legi generali) | Lex posterior derogat priori |
Staat | civitas |
Staat, Gemeinwesen. | Res publica |
staatlich | publicus |
Stadt | oppidum |
Stadt | urbs |
Stadtmauer | moenia |
Stamm | gens |
Stand | ordo |
Stand | status |
stark | firmus |
stark | fortis |
stark | potens |
stark sein | valere |
Statue | statua |
staunen | admirari |
stehen | stare |
stehen bleiben | consistere |
stehenbleiben | resistere |
Stehenden Fußes (sofort.) | Stante pede |
stehenden Fußes | stante pede |
steil | praeceps |
Stein | lapis |
Stein | saxum |
Stelle | locus |
stellen | ponere |
sterben | mori |
sterblich | mortalis |
Stern | sidus |
Sternbild | sidus |
Stets treu (Motto einiger Institutionen, z. B. des United States Marine Corps.) | Semper fidelis |
Stich | ictus |
Stier | taurus |
Stille | silentium |
Stimme | vox |
Stimmung | affectus |
Stirn | frons |
Stolz | superbia |
stolz | superbus |
stoßen | pellere |
Strafe | poena |
strafen | ulcisci |
Strapaze | labor |
Straße | via |
Streit | controversia |
Streitkräfte | ops |
streng | asper |
streng | severus |
Strom | amnis |
Strömung | fluctus |
Stufe | gradus |
Stunde | hora |
Stärke | robur |
stärken | confirmare |
Störe meine Kreise nicht! (Ausspruch des Mathematikers Archimedes in Syrakus, als ein römischer Soldat ihn beim Zeichnen im Staub störte (und dann tötete).) | Noli turbare circulos meos |
störrisch | obstinatus |
stürmen | ruere |
stürzen | ruere |
suchen (auf-) | petere |
suchen | quaerere |
Summe aller Summen (insgesamt.) | Summa summarum |
Supermarkt | supermercatus |
sympathisch | gratus |
Sänger | centator |
Sängerin | centrix |
süß | dulcis |
Süß und ehrenvoll ist es, fürs Vaterland zu sterben. (Horaz, Carmina (Oden) 3,2,13) | Dulce et decorum est pro patria mori. |