Deutsch | Japanisch |
das Andenken; JLPT2_1 / 43 | ããã‚“ [記念],-kinen |
das Angedenken; JLPT2_1 / 43 | ããã‚“ [記念],-kinen |
aufgeben; JLPT2_1 / 43 | ã™ã¦ã‚‹ [æ¨ã¦ã‚‹],-suteru |
die Aufrechterhaltung; JLPT2_1 / 43 | ã„㘠[ç¶æŒ],-iji |
die Aussicht; JLPT2_1 / 43 | ãªãŒã‚ [眺ã‚],-nagame |
Ball der zwischen den Beinen hindurch geht; JLPT2_1 / 43 | トンãƒãƒ« [トンãƒãƒ«],-tonneru |
der Bestandteil; JLPT2_1 / 43 | ã›ã„ã¶ã‚“ [æˆåˆ†],-seibun |
die Bewahrung; JLPT2_1 / 43 | ã„㘠[ç¶æŒ],-iji |
der Blick; JLPT2_1 / 43 | ãªãŒã‚ [眺ã‚],-nagame |
Camp; JLPT2_1 / 43 | ã‚ャンプ [ã‚ャンプ],-kyanpu |
charakteristisch; JLPT2_1 / 43 | ã©ãã¨ã [独特],-dokutoku |
den Durchbruch schaffen; JLPT2_1 / 43 | ã¬ã [抜ã],-nuku |
eigenartig; JLPT2_1 / 43 | ã©ãã¨ã [独特],-dokutoku |
entfernen; JLPT2_1 / 43 | ã¬ã [抜ã],-nuku |
die entgegengesetzte Richtung; JLPT2_1 / 43 | ã‚€ã‹ã† [å‘ã†],-mukau |
der Erfolg; JLPT2_1 / 43 | ã¨ãã„ [å¾—æ„],-tokui |
die Erhaltung; JLPT2_1 / 43 | ã„㘠[ç¶æŒ],-iji |
die Erinnerung; JLPT2_1 / 43 | ããã‚“ [記念],-kinen |
die Festnahme; JLPT2_1 / 43 | ãŸã„ã» [逮æ•],-taiho |
das Flugzeug; JLPT2_1 / 43 | ...ã [...æ©Ÿ],-...ki |
die gegenüberliegende Seite; JLPT2_1 / 43 | ã‚€ã‹ã† [å‘ã†],-mukau |
die Heimkehr; JLPT2_1 / 43 | ããŸã [帰宅],-kitaku |
heiteres Wetter; JLPT2_1 / 43 | ã‹ã„ã›ã„ [å¿«æ™´],-kaisei |
die Heiterkeit; JLPT2_1 / 43 | よã†ã [陽気],-youki |
herausziehen; JLPT2_1 / 43 | ã¬ã [抜ã],-nuku |
der Hochmut; JLPT2_1 / 43 | ã¨ãã„ [å¾—æ„],-tokui |
individuell; JLPT2_1 / 43 | ã©ãã¨ã [独特],-dokutoku |
der Inhalt; JLPT2_1 / 43 | ã›ã„ã¶ã‚“ [æˆåˆ†],-seibun |
das Innere; JLPT2_1 / 43 | ãªã‹ã¿ [ä��味],-nakami |
die Instandhaltung; JLPT2_1 / 43 | ã„㘠[ç¶æŒ],-iji |
die Jahreszeit; JLPT2_1 / 43 | よã†ã [陽気],-youki |
das Klassenzeichen von Kanji (radikal); JLPT2_1 / 43 | ã¶ã—ã‚… [部首],-bushiyu |
die Komponente; JLPT2_1 / 43 | ã›ã„ã¶ã‚“ [æˆåˆ†],-seibun |
die Konzentration; JLPT2_1 / 43 | ã—ã‚…ã†ã¡ã‚…ㆠ[集ä��],-shiyuuchiyuu |
der Kunde; JLPT2_1 / 43 | ã¨ãã„ [å¾—æ„],-tokui |
das Lager; JLPT2_1 / 43 | ã‚ャンプ [ã‚ャンプ],-kyanpu |
der Lagerplatz; JLPT2_1 / 43 | ã‚ャンプ [ã‚ャンプ],-kyanpu |
die Landschaft; JLPT2_1 / 43 | ãªãŒã‚ [眺ã‚],-nagame |
die Lebendigkeit; JLPT2_1 / 43 | よã†ã [陽気],-youki |
Nehmen Sie bitte keine Rücksicht auf mich.; JLPT2_1 / 43 | ãŠã‹ã¾ã„ãªã [ãŠã‹ã¾ã„ãªã(感)],-okamainaku |
opfern; JLPT2_1 / 43 | ã™ã¦ã‚‹ [æ¨ã¦ã‚‹],-suteru |
das Panorama; JLPT2_1 / 43 | ãªãŒã‚ [眺ã‚],-nagame |
schönes Wetter; JLPT2_1 / 43 | ã‹ã„ã›ã„ [å¿«æ™´],-kaisei |
der Stolz; JLPT2_1 / 43 | ã¨ãã„ [å¾—æ„],-tokui |
der Tunnel; JLPT2_1 / 43 | トンãƒãƒ« [トンãƒãƒ«],-tonneru |
die Unterstützung; JLPT2_1 / 43 | ã„㘠[ç¶æŒ],-iji |
die Verhaftung; JLPT2_1 / 43 | ãŸã„ã» [逮æ•],-taiho |
verzichten; JLPT2_1 / 43 | ã™ã¦ã‚‹ [æ¨ã¦ã‚‹],-suteru |
wegwerfen; JLPT2_1 / 43 | ã™ã¦ã‚‹ [æ¨ã¦ã‚‹],-suteru |
das Wetter; JLPT2_1 / 43 | よã†ã [陽気],-youki |
das Zeltlager; JLPT2_1 / 43 | ã‚ャンプ [ã‚ャンプ],-kyanpu |
der Zeltplatz; JLPT2_1 / 43 | ã‚ャンプ [ã‚ャンプ],-kyanpu |
die Zentralisierung; JLPT2_1 / 43 | ã—ã‚…ã†ã¡ã‚…ㆠ[集ä��],-shiyuuchiyuu |
das Zusammenziehen; JLPT2_1 / 43 | ã—ã‚…ã†ã¡ã‚…ㆠ[集ä��],-shiyuuchiyuu |