Deutsch | Japanisch |
der Abfall; JLPT2_5 / 36 | ããš [屑],-kuzu |
der Abfall; JLPT2_5 / 36 | ããš [屑],-kuzu |
der Abschaum; JLPT2_5 / 36 | ããš [屑],-kuzu |
die Anordnung; JLPT2_5 / 36 | ã¡ã‚‡ã†ã›ã„ [調整],-chousei |
die Ansicht; JLPT2_5 / 36 | ã—ã‚…ã¡ã‚‡ã† [主張],-shuchou |
die Ausgabe; JLPT2_5 / 36 | ...ã”ㆠ[...å·],-...gou |
der Ausgleich; JLPT2_5 / 36 | ã¡ã‚‡ã†ã›ã„ [調整],-chousei |
die Begegnung; JLPT2_5 / 36 | ã§ã‚ã„ [出åˆã„],-deai |
die Behauptung; JLPT2_5 / 36 | ã—ã‚…ã¡ã‚‡ã† [主張],-shuchou |
die Berichtigung; JLPT2_5 / 36 | ã¡ã‚‡ã†ã›ã„ [調整],-chousei |
Bescheid wissen; JLPT2_5 / 36 | ã¤ã†ãšã‚‹ [通ãšã‚‹],-tsuuzuru |
die Beteuerung; JLPT2_5 / 36 | ã—ã‚…ã¡ã‚‡ã† [主張],-shuchou |
der Buchdeckel; JLPT2_5 / 36 | ã²ã‚‡ã†ã— [表紙],-hyoushi |
der Burggraben; JLPT2_5 / 36 | ã»ã‚Š [æ¿ ],-hori |
der Deckel; JLPT2_5 / 36 | ã²ã‚‡ã†ã— [表紙],-hyoushi |
der Einband; JLPT2_5 / 36 | ã²ã‚‡ã†ã— [表紙],-hyoushi |
ersten zehn Tage eines Monats; JLPT2_5 / 36 | ã˜ã‚‡ã†ã˜ã‚…ã‚“ [上旬],-joujun |
erstes Drittel eines Monats; JLPT2_5 / 36 | ã˜ã‚‡ã†ã˜ã‚…ã‚“ [上旬],-joujun |
das Fell; JLPT2_5 / 36 | ã‘ãŒã‚ [毛皮],-kegawa |
die Freundschaft; JLPT2_5 / 36 | ゆã†ã“ㆠ[å‹å¥½],-yuukou |
die Geltungsmachung; JLPT2_5 / 36 | ã—ã‚…ã¡ã‚‡ã† [主張],-shuchou |
der Graben; JLPT2_5 / 36 | ã»ã‚Š [æ¿ ],-hori |
Guten Abend!; JLPT2_5 / 36 | ã“ã‚“ã°ã‚“㯠[今晩ã¯],-konbanha |
das Hochziel; JLPT2_5 / 36 | ã‚Šãㆠ[ç†æƒ³],-risou |
die Holprigkeit; JLPT2_5 / 36 | ã§ã“ã¼ã“ [凸凹],-dekoboko |
Ideal; JLPT2_5 / 36 | ã‚Šãㆠ[ç†æƒ³],-risou |
jeder ...; JLPT2_5 / 36 | ã¾ã„... [毎...],-mai... |
jedes; JLPT2_5 / 36 | ã¾ã„... [毎...],-mai... |
der Kanal; JLPT2_5 / 36 | ã»ã‚Š [æ¿ ],-hori |
der Künstlername; JLPT2_5 / 36 | ...ã”ㆠ[...å·],-...gou |
lang erwartet; JLPT2_5 / 36 | ã›ã£ã‹ã [折角],-sekkaku |
der Lebensdrang; JLPT2_5 / 36 | ã‹ã¤ã‚Šã‚‡ã [活力],-katsuryoku |
die Lebensenergie; JLPT2_5 / 36 | ã‹ã¤ã‚Šã‚‡ã [活力],-katsuryoku |
die Lebenskraft; JLPT2_5 / 36 | ã‹ã¤ã‚Šã‚‡ã [活力],-katsuryoku |
der Lebenstrieb; JLPT2_5 / 36 | ã‹ã¤ã‚Šã‚‡ã [活力],-katsuryoku |
die Lumpen; JLPT2_5 / 36 | ããš [屑],-kuzu |
die Meinung; JLPT2_5 / 36 | ã—ã‚…ã¡ã‚‡ã† [主張],-shuchou |
die Modulation; JLPT2_5 / 36 | ã¡ã‚‡ã†ã›ã„ [調整],-chousei |
der Müll; JLPT2_5 / 36 | ããš [屑],-kuzu |
die Nummer; JLPT2_5 / 36 | ...ã”ㆠ[...å·],-...gou |
der Pelz; JLPT2_5 / 36 | ã‘ãŒã‚ [毛皮],-kegawa |
der Ramsch; JLPT2_5 / 36 | ããš [屑],-kuzu |
die Regelung; JLPT2_5 / 36 | ã¡ã‚‡ã†ã›ã„ [調整],-chousei |
die Regulierung; JLPT2_5 / 36 | ã¡ã‚‡ã†ã›ã„ [調整],-chousei |
der Schlossgraben; JLPT2_5 / 36 | ã»ã‚Š [æ¿ ],-hori |
sich auskennen; JLPT2_5 / 36 | ã¤ã†ãšã‚‹ [通ãšã‚‹],-tsuuzuru |
Strom einschalten; JLPT2_5 / 36 | ã¤ã†ãšã‚‹ [通ãšã‚‹],-tsuuzuru |
der Titel; JLPT2_5 / 36 | ...ã”ㆠ[...å·],-...gou |
der Trödel; JLPT2_5 / 36 | ããš [屑],-kuzu |
die Unausgeglichenheit; JLPT2_5 / 36 | ã§ã“ã¼ã“ [凸凹],-dekoboko |
die Unebenheit; JLPT2_5 / 36 | ã§ã“ã¼ã“ [凸凹],-dekoboko |
die Unregelmäßigkeit; JLPT2_5 / 36 | ã§ã“ã¼ã“ [凸凹],-dekoboko |
unter Anspannung aller Kräfte; JLPT2_5 / 36 | ã›ã£ã‹ã [折角],-sekkaku |
die Vitalität; JLPT2_5 / 36 | ã‹ã¤ã‚Šã‚‡ã [活力],-katsuryoku |
der Wallgraben; JLPT2_5 / 36 | ã»ã‚Š [æ¿ ],-hori |
der Wassergraben; JLPT2_5 / 36 | ã»ã‚Š [æ¿ ],-hori |
das wertloses Zeug; JLPT2_5 / 36 | ããš [屑],-kuzu |